马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册
x
就连《金刚经》都被篡改得一塌糊涂,还有几本经能让人安心去读?
任意拿几种经摆在一起,不管从哪个方面进行比较都能发现问题。从文风上看,《金刚经》明显透着古朴斑驳的气息;《圆觉经》却格外优美清新;《阿弥陀经》则更显朴实通俗。试想啊,如果所有的经文都出自同一年代,并且都是阿难的听诉,文风上为什么会有这大的差别?要从主题思想上看,出入就更大。《楞严经》在说理,阐释的是佛学正法;《药师经》在模仿,流露的是江湖佛教的别有用心;《普门品》则在吹大牛逼,欺世弄俗...... 这种种的不同,还能让我们说所有的佛经都是原创吗? 在佛法的阐释上,《金刚经》、《楞严经》、《心经》等,都是直指主题,从好多方面看,都可以判定为佛祖涅槃后第一次结集整理出的经文,被篡改就是后来的事了。《圆觉经》和《阿弥陀经》虽也在阐释正法,但行文的手法和取材,明显都是后来的风格和内容。至于《水忏》之类就该是承袭者的合理推想了。《药师经》等则是假佛之名的伪作。 后人编写经文,虽都是假借佛名,动机和目的却大不一样。《大悲心陀罗尼经》就没有正儿八经的弘扬佛法,而是扬着佛法的旗帜买狗皮膏药、制造邪说。只要读过这本经的人就知道,其中利用大悲咒的威神力买膏药的内容比比皆是;结尾的那几句归结,则是彻头彻尾的邪说:“若于此陀罗尼生疑不信者,当知其人永失大利,百千万劫常沦恶趣、无有出期……”这分明是江湖佛教的精神锁链;真正的佛法是至善的法门,哪会有威胁恐吓的言论?“信神有神在,不信神不怪”才是正统宗教的态度。像这样的伪经可不止一两部,虽都贴着“如是我闻”的原创标签,却制造着不同的佛教迷信。 既然“如是我闻”能作为标签让邪说随意利用,那干脆就因经而异,归纳出各自的特点作为标签,分别贴在相应的经文上,属于哪类经让人一目了然。但只有《金刚经》这样早期的原作才能贴上“如是我闻”;《圆觉经》等是依照佛的意愿编写的,有继承性,就该贴上“如是我承”;《药师经》是《弥陀经》的仿品,就该贴上“如是我仿”;而《水忏》之类来自推想,就该贴上“如是我推”;《大悲心陀罗尼经》和亲爱的《普门品》都是全盘的捏造,所以就该贴上“如是我造”。 如果嫌这五花八门太麻烦,不如来个统一的简单,那也行,就来个“如是我改”吧。已看到的经文,不是被篡改过、就是被修改过,“被改”可以说是这些经文的一个共同遭遇。这样的话,以后再读《金刚经》,开头就该是这样了—— 如是我改:一时佛在舍卫国祗树给孤独园…… 附一 说一点点《金刚经》《金刚经》中有这样一句:“诸菩萨摩诃萨应如是降服其心…”这话真的好古怪。 诸菩萨,泛指那些初入佛门刚刚发心的修行人,佛祖给他们讲授启蒙方面的知识很正常。可摩诃萨是成了道的大菩萨啊,怎么佛还要对他们解说起步发心的问题?这等于是说:“在座刚入校园的学生和大学已经毕业的同学们,应该这样来学汉语拼音…”很有点牛头不对马嘴哟。 附二 再说一点《药师经》请看第八大愿:愿我来世得菩提时,若有女人,为女百恶之所逼恼,极生厌离,愿舍女身,闻我名已,一切皆得转女成男,具丈夫相。 愿文征对的,分明是封建道德约束下的中国女人,古印度的佛经,怎么还有这些内容?
|