- 积分
- 233678
- 精华
- 注册时间
- 2015-6-28
- 最后登录
- 1970-1-1
- 点击头像
- 看学佛情况
|
楼主 |
发表于 2015-11-10 17:05
|
显示全部楼层
[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释9
续-《●[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释9》
摘自《无量香光网文章集锦》
永不捨离大菩提心。恆不退转化众生心。转更增长大慈悲心。与一切众生作所依处。
菩萨永远不捨离大菩提心,而保护大菩提心。常常存著教化众生的心。也就是讲经说法,教化众生。一天比一天增长大慈悲心,有增无减。菩萨作為一切众生的归依处。
菩萨尔时,復作是念。我不成熟众生,谁当成熟。我不调伏众生,谁当调伏。我不教化众生,谁当教化。我不觉悟众生,谁当觉悟。我不清净众生,谁当清净。此我所宜,我所应作。
修善现行这位菩萨,就在这个时候,又作这样的观想:我不令众生成熟,谁能令众生成熟?成熟众生是我的责任,我应当做成熟众生的事。我不调伏众生,谁当来调伏?我的责任就是调伏刚强的众生,令刚强的众生,捨去刚强,改邪归正。我不教化众生,谁当来教化?我的本份,就应该教化众生。我不觉悟众生,谁当来觉悟?一切众生,都在黑暗的苦海中,我应该令他们早点觉悟,破无明显法性,离诸苦得众乐。我不清净众生,谁当来清净?我应用善巧方便法门,令在五浊恶世中的众生,恢復清净本源,妙眞如性,得到清净。这些事情是我的责任,是我应该做的。
復作是念。若我自解此甚深法。唯我一人於阿耨多罗三藐三菩提独得解脱。而诸众生盲冥无目,入大险道。為诸烦恼之所纒缚。如重病人,恆受苦痛、处贪爱狱,不能自出。不离地狱饿鬼畜生阎罗王界。不能灭苦。不捨恶业。常处痴暗,不见眞实。轮迴生死,无得出离。住於八难。众垢所著。种种烦恼,覆障其心。邪见所迷,不行正道。
菩萨又作这样的念头:假设我自己明白了这种甚深微妙法,唯独我一人证无上正等正觉的果位,得到解脱。可是众生都没有得到,而一切众生,好像盲人在黑暗中,走在极端危险的道路中。所谓「盲人骑瞎马,夜半临深渊」——这是多危险的境界。众生為一切无明烦恼所纒缚,而不得自在。好像患大病的人,常受诸苦之痛楚。在贪爱的狱中,不能自出欲网。也不能离开地狱饿鬼畜生三恶道,而要受阎罗王所管。不能消灭一切的苦楚。不能捨弃所造的恶业。常在无明黑暗中,不见眞实的道理。在六道轮廻流转生死,没有出离的时候。住在八难之中,八难就是:①地狱②饿鬼③畜生④北俱庐洲(此洲人最快乐,但不见佛不闻法不覩僧)⑤长寿天(色界第十三天)⑥盲聋瘖哑⑦世智辩聪⑧佛前佛后。在这八种情形之下,是很难能闻到佛法的,所以称為八难。為一切不清净的染汚法所綑著。有种种的烦恼,来覆盖障碍智慧的眞心。被邪知邪见所迷惑,而不走正当的道路。
菩萨如是观诸众生,作是念言。若此众生未成熟,未调伏,捨而取证阿耨多罗三藐三菩提,是所不应。我当先化众生。於不可说不可说劫行菩萨行。未成熟者,先令成熟。未调伏者,先令调伏。
这位菩萨以前边所说的法,来作种种的观想,来观察一切众生的因缘。又作这种的思念:假设这个众生没有成熟、没有调伏,而我捨弃他,自己去证无上正等正觉的果位,这是所不应该做的事。我应当首先来教化众生,经过不可说不可说那样长的劫,来修行菩萨的行门。没有成熟的众生,令他先在我以前而成佛道。没有调伏烦恼的众生,我令他先把烦恼调伏。
是菩萨住此行时。诸天魔梵沙门婆罗门,一切世间乾闥婆阿修罗等,若有得见,暂同住止,恭敬尊重,承事供养,及暂耳闻,一经心者,如是所作,悉不唐捐。必定当成阿耨多罗三藐三菩提。
修善现行的菩萨,住在这种行门的时候,一切诸天、魔王、梵王、沙门、婆罗门等,以及一切世间、乾闥婆、阿修罗等,他们假如见到这位菩萨,或者暂时和这位菩萨同住在一起,或者能恭敬、尊重、承事、供养,和暂时间耳闻这位菩萨的名号,一经过心念中——像这样所作,都不会空过、不会白费,必定应当成就无上正等正觉的果位。
是名菩萨摩訶萨第六善现行。
功德林菩萨说:这就是菩萨中大菩萨所修第六种的善现行。
大方广佛华严经浅释
唐于闐国沙门实叉难陀译
美国万佛圣城宣化上人讲述
卷第二十 十行品第二十一之二
第七、无著行
十行品第二十一之二
佛子。何等為菩萨摩訶萨无著行?
功德林菩萨又称一声各位佛的弟子!什麼是菩萨中大菩萨所修行的无所著住的行门?也就是方便法门。
佛子。此菩萨以无著心,於念念中,能入阿僧祇世界,严净阿僧祇世界。於诸世界,心无所著。
各位佛的弟子!这位修无著行的菩萨,他无论做什麼事情,都没有著住。对於众生、世界、世间法、出世间法,皆无所著住。他所行所作,无住於心,行所无事。在念念之中,度脱众生,无所著住在救度众生之相。以无著住之心,在念念之中,能入阿僧祇那样多的世界中,庄严清净阿僧祇那样多的世界。这位菩萨他虽然能严净十方无量世界,可是他的心不著住在世界的相上。
往诣阿僧祇诸如来所,恭敬礼拜。承事供养。以阿僧祇华、阿僧祇香、阿僧祇鬘、阿僧祇涂香、末香、衣服、珍寳。幢旛妙盖,诸庄严具,各阿僧祇,以用供养。
菩萨到无量数诸佛道场去,恭敬诸佛、礼拜诸佛、承事诸佛、供养诸佛。用无量数的华、无量数的香、无量数的鬘、无量数的涂香。以及末香、衣服、珍寳、幢旛、妙盖、一切庄严具,各种都是用无量数来供养诸佛。
如是供养,為究竟无作法故。為住不思议法故。
菩萨用无量数的物质来供养诸佛,為究竟无所作為法的缘故。為明瞭住在不可思议法的缘故。
於念念中,见无数佛於诸佛所,心无所著,於诸佛刹,亦无所著。於佛相好,亦无所著。见佛光明,听佛说法,亦无所著。於十方世界,及佛菩萨所有众会。亦无所著。听佛法已。心生欢喜。志力广大,能摄能行诸菩萨行,然於佛法,亦无所著。
菩萨在念念中,都能见到无数佛,在诸佛的道场中,心不著住。在每位佛的刹土中,或庄严清净,或不庄严不清净,心也不著住。对佛相好庄严(三十二相、八十种随形好),心也不著住。见到佛放种种光明,听到佛说种种妙法,心也不著住。在十方世界和诸佛菩萨所有清净海会,心也不著住。听佛说法之后,心生大欢喜。志特别增盛,力特别广大。能摄受一切众生,能行持一切妙法,能行菩萨所行的菩萨行。然而对於佛法,心也不著住。
此菩萨於不可说劫,见不可说佛出兴於世。一一佛所,承事供养,皆悉尽於不可说劫,心无厌足。见佛闻法,及见菩萨众会庄严。皆无所著。见不净世界,亦无憎恶。 |
|