操作指南收藏本站|繁體中文

佛教论坛

 找回密码
 点击注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 807|回复: 4

求教大悲咒注音问题

[复制链接]
发表于 2015-2-5 09:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
  南无阿弥陀佛  大悲咒注音版本很多现在有几个字没有搞明白求指点  唵  有读ong  有读an,他读tuo 或者 ta 娑婆诃有suo po he  和sa po he
夜耶 读作ye  ye 或者ya ye以上究竟那种正确还是都可以
发表于 2015-2-5 10:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 玅吉祥 于 2015-2-5 10:52 编辑

唵:ong 的读音是梵语读音;an的读音是汉语译音。他:ta的读音是梵语读音;tuo的读音是汉语译音。
夜耶:ya ye的读音是梵语读音;ye ye的读音是汉语译音。
娑婆诃:suo po he和sa po he的读音都是汉语译音,只不过是地域性、时间性及主张翻译对应汉字差异性而已。
以上的读音按理说都没有错误,不过还是希望和建议持诵读音统一性(都是汉语译音或都是梵语读音)。至于“娑婆诃”的读音要按汉语译音诵持要看汉字再确定读音,是“娑婆诃”就读suo po he如果是“萨婆诃”要读sa po he或“莎缚贺”要读suo wa he。从“娑婆诃”开始这几个的读音虽然不一样,意思是一样的,在梵语里是每个段落结尾的尾音。
个人修学见解,希望可以对你有帮助。

发表于 2015-2-5 11:52 | 显示全部楼层
自己习惯读哪个音就读哪个,念起来顺口就是圆满。这些音译的有很多种,不用太执着。南无阿弥陀佛。
发表于 2015-2-5 15:57 | 显示全部楼层
读音不必纠结太多。佛法信则能入, 心诚则灵。
大悲咒读音可参考宣化上人万佛城的版本。
http://www.drbachinese.org/onlin ... ba_others/dabei.pdf

南无大慈大悲观世音菩萨摩诃萨。
 楼主| 发表于 2015-2-5 23:46 来自手机版 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

七条底线|宗旨|使用指南|小黑屋|积分|勋章|手机版|佛教网

GMT+8, 2024-11-16 23:58

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表