操作指南收藏本站|繁體中文

佛教论坛

 找回密码
 点击注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

12
返回列表 发新帖
楼主: 钰花源

[文殊普贤] 恭迎文殊菩萨成道日 愿我们智慧圆满 见者增福

[复制链接]
 楼主| 发表于 2019-2-1 19:36 | 显示全部楼层
发表于 2019-2-1 21:26 来自手机版 | 显示全部楼层
钰花源 发表于 2019-2-1 19:34
是的。
麻烦师兄把拼音换成汉字!
我的拼音和音准是最差的。


没有合适的汉字。

ra音可以日阿两个字连读并弹舌。
sei音可以思诶两个字连读。
dei音可以用嘚代替。

点评

日阿的读音,以前请教过一位师兄。回答是:惹  详情 回复 发表于 2019-2-10 18:14
 楼主| 发表于 2019-2-10 18:14 | 显示全部楼层
染心不净 发表于 2019-2-1 21:26
没有合适的汉字。

ra音可以日阿两个字连读并弹舌。

日阿的读音,以前请教过一位师兄。回答是:惹

点评

虽然惹字比汉音准确的多,但还是不够准确,失音很厉害啊。读拉也不准确。通常注音都是选这两个字其中之一。我好像也用惹字注过。 俺旁边的老同志说,如果你看过印度电影流浪者,还记得里面的主题歌拉滋之歌,那么  详情 回复 发表于 2019-2-10 20:17
发表于 2019-2-10 20:17 来自手机版 | 显示全部楼层
钰花源 发表于 2019-2-10 18:14
日阿的读音,以前请教过一位师兄。回答是:惹

虽然惹字比汉音准确的多,但还是不够准确,失音很厉害啊。读拉也不准确。通常注音都是选这两个字其中之一。我好像也用惹字注过。

俺旁边的老同志说,如果你看过印度电影流浪者,还记得里面的主题歌拉滋之歌,那么第一句第三个词的读音就是。
阿拔Ra(日阿)吽。

咒语真言靠的是口口相传,如果有条件,还是多听听梵音音频文件。

唐密咒语真言的文字保留下来了,口口相传的咒音却断了传承,以至于造成汉传佛教的咒音,精通巴利文的法师反而听不懂的尴尬。唐密咒语靠依字解音来完成,不得不说是汉传佛教最大的遗憾。


点评

师兄和师兄旁边的老同志都好久不见! 虽然陀罗尼和真言都不翻译。 但看了宝峰居士版《佛顶尊胜陀罗尼》的注解。 方知为什么诵持此咒能饶益业障病(身心疾病)人与孤魂。  详情 回复 发表于 2019-2-11 09:45
发表于 2019-2-10 23:54 | 显示全部楼层

点评

南无阿弥陀佛! 阿弥陀佛心咒:嗡,阿密唎哆[/backcolor]帝誓诃罗吽 阿弥陀佛九品神咒:嗡,阿密唎哆帝济伽蓝吽  详情 回复 发表于 2019-2-11 09:57
 楼主| 发表于 2019-2-11 09:45 | 显示全部楼层
染心不净 发表于 2019-2-10 20:17
虽然惹字比汉音准确的多,但还是不够准确,失音很厉害啊。读拉也不准确。通常注音都是选这两个字其中之一 ...

师兄和师兄旁边的老同志都好久不见!
虽然陀罗尼和真言都不翻译。
但看了宝峰居士版《佛顶尊胜陀罗尼》的注解。
方知为什么诵持此咒能饶益业障病(身心疾病)人与孤魂。


点评

随喜! 真言密意,唯佛与佛知。 但弄清楚咒的字面意思,便于我们凡夫收摄心念,观想入门。学会梵音,得咒之口密,学会悉昙梵字,得咒之身密,离身离口,得意密。 持咒若能身口意三密相应,易与佛菩萨交道感应,  详情 回复 发表于 2019-2-11 15:17
 楼主| 发表于 2019-2-11 09:57 | 显示全部楼层

南无阿弥陀佛!

阿弥陀佛心咒:嗡,阿密唎哆帝誓诃罗吽
阿弥陀佛九品神咒:嗡,阿密唎哆帝济伽蓝吽
发表于 2019-2-11 15:17 来自手机版 | 显示全部楼层
钰花源 发表于 2019-2-11 09:45
师兄和师兄旁边的老同志都好久不见!
虽然陀罗尼和真言都不翻译。
但看了宝峰居士版《佛顶尊 ...


随喜!

真言密意,唯佛与佛知。
但弄清楚咒的字面意思,便于我们凡夫收摄心念,观想入门。学会梵音,得咒之口密,学会悉昙梵字,得咒之身密,离身离口,得意密。
持咒若能身口意三密相应,易与佛菩萨交道感应,得佛菩萨佛力加持!


本论坛佛教常兴师兄也对果宾居士,蔡文瑞居士和宝锋居士所念咒音做过一个校正版,一并分享如下:


佛顶尊胜陀罗尼梵音校正版(总结果滨居士、宝锋居士和蔡文端居士版本  佛教常兴)


注:本次整理参考了果滨居士、宝锋居士、蔡文端居士的版本。3位居士的对比结果:
1、总体来说,果滨居士(按大正藏版,谓加字具足本)和宝锋居士(梦授版)的基本一致,而蔡文端居士(按大正藏版,谓加字具足本)中间多了一句;
2、宝锋居士版本在多个地方未读a音,比如asama读成sama,adhi-读成dhi-,类似这些有多个地方,而果滨居士和蔡文端居士都读出有a音;
3、在p、t音方面,果滨居士和宝锋居士发音比较一致,基本发音为浊音b音和d音,而蔡文端居士普遍直接发p和t音;
4、类似“te”音,蔡文端居士一般发音为“di底”,而果滨居士和宝锋居士普遍发音为“dei得”。
5、“sva”宝锋居士多处发音为“索”或“梭”,另2位发音为“斯哇”。(不过这里并不是问题,因为在快速读诵下sva听出来和梭音差不多)。
综上对比,本次校正修正如下:
1、本次校正取消了蔡文端居士多出的一句;
2、该发a音的地方加上a的发音;
3、p、t音节发音为浊音b音和d音;
4、te发音为“dei得”。
——随喜3位居士功德,以上对比仅供读者参考不作圣解,佛教常兴 2011-10-13备注

那摩 巴噶瓦得(dei) 德来洛哥呀
巴拉谛维悉斯达呀 布达呀 巴噶瓦得(dei).
打谛呀他, 嗡 维肖达呀 维肖达呀,
啊萨嘛萨嘛 萨曼大 啊瓦巴萨 斯巴拉那 噶帝 噶哈那 斯瓦巴瓦 维需得(dei),
阿比新佳度漫,
苏噶大 瓦啦瓦佳那 阿弥里达-啊比悉盖
嘛哈 曼德拉 巴代 | 阿哈拉 阿哈拉 | 阿俞 桑达拉尼,
肖达呀 肖达呀 噶噶那 维需得(dei).
乌斯尼萨 维佳呀 维需得(dei)
萨哈斯拉 拉斯弥 桑佐(jo)谛得(dei)
萨尔瓦 达他噶达 啊瓦洛噶尼 萨德巴拉弥达 巴里布洛尼
萨尔瓦 达他噶达 和里达呀 啊谛斯达那 谛斯谛打 嘛哈母德垒
瓦及拉 噶呀 桑哈打那 维需得(dei).
萨尔瓦 啊瓦拉那 巴呀 度尔噶帝 巴里 维需得(dei)
巴拉帝尼 瓦尔打呀 阿俞需得(dei),
萨嘛呀 啊谛斯谛得(dei).
摩尼摩尼 嘛哈摩尼,
达他达 步达谷帝 巴里需得(dei),
维斯布达 布地需得(dei)
加呀 加呀, 维加呀 维加呀, 斯嘛拉斯嘛拉,
萨尔瓦 布达 啊谛斯谛打 需得(dei),
瓦及里 瓦及拉 噶尔贝 瓦及郎 巴瓦度 摩摩 啥里郎 .
萨尔瓦 萨德瓦曩佳噶呀 巴里维需得(dei),
萨尔瓦 噶帝 巴里需得(dei).
萨尔瓦 达他噶达 新佳美 萨嘛斯瓦萨眼度.
萨尔瓦 达他噶达 萨嘛斯瓦萨 啊谛斯谛得(dei)
布地呀 布地呀, 维布地呀 维布地呀, 布达呀 布达呀, 维布达呀 维布达呀,
萨曼大 巴里需得(dei).
萨尔瓦 达他噶达 和哩达呀 啊谛斯达那 谛斯谛打
嘛哈母德垒 斯瓦哈
2011-10-13 佛教常兴 修改完善稿。注:上述发音和文字有些区别的要注意:维wi、肖xo、得dei

点评

宝峰居士梵文版与西国佛陀波利翻译梵文版音韵同。虽然中间没有阿字,但音乐开头用了不少节拍渲染阿字,很空灵,空寂。 《无垢净光》中的六个咒没缘到念诵音频和注解!不知道多音字如恒,啰等如何定音。 其中如第三  详情 回复 发表于 2019-2-11 19:13
 楼主| 发表于 2019-2-11 19:13 来自手机版 | 显示全部楼层
染心不净 发表于 2019-2-11 15:17
随喜!

真言密意,唯佛与佛知。

宝峰居士梵文版与西国佛陀波利翻译梵文版音韵同。虽然中间没有阿字,但音乐开头用了不少节拍渲染阿字,很空灵,空寂。
《无垢净光》中的六个咒没缘到念诵音频和注解!不知道多音字如恒,啰等如何定音。
其中如第三和第四个中都有音同字不同的如鞞犁与毗泥

点评

六个咒语梵文字幕及教念: http://compaign.tudou.com/v/554522088  详情 回复 发表于 2019-2-12 11:18
目前,我手边只有众咒之王(第一个)的资料。我找找其他的,一并分享上来。  详情 回复 发表于 2019-2-11 21:30
发表于 2019-2-11 21:30 来自手机版 | 显示全部楼层
钰花源 发表于 2019-2-11 19:13
宝峰居士梵文版与西国佛陀波利翻译梵文版音韵同。虽然中间没有阿字,但音乐开头用了不少节拍渲染阿字,很 ...

目前,我手边只有众咒之王(第一个)的资料。我找找其他的,一并分享上来。
发表于 2019-2-12 11:18 来自手机版 | 显示全部楼层
钰花源 发表于 2019-2-11 19:13
宝峰居士梵文版与西国佛陀波利翻译梵文版音韵同。虽然中间没有阿字,但音乐开头用了不少节拍渲染阿字,很 ...


无垢净光大陀罗尼经中六个咒语梵文字幕及教念:

http://compaign.tudou.com/v/554522088
发表于 2019-5-9 14:38 | 显示全部楼层
南无阿弥陀佛!
发表于 2019-7-14 23:15 | 显示全部楼层
:xianhua:xianhua:xianhua:suixi:zantan
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

七条底线|宗旨|使用指南|小黑屋|积分|勋章|手机版|佛教网

GMT+8, 2024-4-26 11:59

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表