【本经】昔有愚人,其妇端正,情甚爱重。妇无贞信,后于中间,其他交往,邪淫心盛,欲逐傍夫。舍离已胥。于是密语一老母言:“我去之后,汝可赍一死妇女尸安著屋中,语我夫言,云我已死。”老母于后伺其夫主不在之时,以一死尸置其家中。及其夫还,老母语言,汝妇已死。夫即往视,信是己妇,哀哭懊恼,大积薪油,烧取其骨,以囊盛之,昼夜怀挟。妇于后时心厌傍夫,便还归家,语其夫言:“我是汝妻。”夫答之言:“我妇久死,汝是阿谁?妄言我妇。”乃至二三,犹故不信。 如彼外道,闻他邪说,心生惑著,谓为真实,永不可改,虽闻正教,不信受持。 ——《百喻经》 【译文】从前有一个人,他的妻子长得五官端正,相貌俏丽,很得他的欢心,宠爱有加。可是这个女人水性杨花,常常与他人沟通,欲火焚身,不可遏制,于是就想和结发之夫离婚,然后去和情夫过。她心生一计,对一个老妇人面授机宜说:“我要出门,我走后,你在我屋中安置一具女尸,对我老公说,我已死了。”老妇人言听计从,趁她丈夫不在家时拖来一具女尸放在她的房间里。当她的丈夫回家时,老妇人便告诉他,,他的老婆已死了。他立即进屋,看到女尸就认定是他老婆,哀恸大哭,懊丧不已。他准备了许多木材和火油,将尸体放在上面燃火焚烧,然后拾取骨灰,装进袋子里。不论白天还是晚上,他总是把袋子抱在怀中。他老婆和姘夫过了一段日子后,心生厌倦,就回家了。,回到家,她对她老公说:“我是你的老婆啊。”她老公回答说:“我的老婆早就死了。你是谁?竟敢妄称是我老婆。”他俩你言来语去,谁也说服不了谁。 有些修道者听信歪门邪道的说教,奉为真理,心生困惑,也执迷不悟;虽然耳闻真理的开示教言,也不相信不接受。如同故事中的蠢人不知真理实相。
|