操作指南收藏本站|繁體中文

佛教论坛

 找回密码
 点击注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1506|回复: 19

[学佛交流] 摩诃不是马哈(maha不念马哈)

[复制链接]
发表于 2015-10-21 14:04 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x

第二章 摩诃不是马哈

(一)

有了上面这些知识作基础,接下来再看看前几天我们群里发的内容,就更清楚明白了。时间是二O一五年四月二十七日。

这几时和那位莲友时不时地谈起有关阿弥陀佛的发音问题,还发了不少以前相关讨论帖的网址给我看。我看到一位同修在一个帖子中的回复中大体上是这样说的,他说Maha如果按现在的“新梵语”读的话是“马哈”,但如果按古梵语读则是“摩诃”,指正现在的新梵语发音是错误的,佛经中译的是“摩诃”,显然“摩诃”和“马哈”的读音差别太大了。(智度论三曰:“摩诃,秦言大,或多或胜。”)在论坛的有关讨论中,我也一直坚持罗马字母化的新梵语读音不准确,用新梵语发音推读古梵语根本站不住脚,这样的作法不靠谱。我之所以坚持这样的观点,也是搜索和查看了许多资料的结果,所以有底气。一直都在大力宣扬新梵语靠不住,在我们的群里也一直是这样讲的,记性好的同修应该还记得。

昨天凌晨大概四五点钟的样子,上完洗手间后回来躺在床上,头脑很清醒,莫名地上面那位同修的话浮现出来,然后就在不自觉地思惟这个问题。本来说我对这句佛号发音的调查研究告一段落,而且已经得到了准确无误的答案,所以也就没有再继续深究这件事的必要,因为我认为它已经告一段落了,那么凌晨时分心中又不自觉地浮现这件事,就我自己来说完全是无意这样做的结果,因为这件事我已放下。既然有此因缘,那就随缘吧,然后我就在床上继续思惟那位同修所说的内容。

maha现在念“马哈”,这个a是完全按汉语拼音的a来念的,所以amita(阿弥陀)的a自然就念a了。现在坚持念a音的,很多人是根据这个来的,成为他们念a的坚强理由。但是现在问题来了:为什么佛经中是“摩诃”?也就是为什么古代的译经师要译成汉语“摩诃”二字呢?“摩诃”可是念mo he的啊。大家能明白这其中的奥秘吗?这里我很欣慰地告诉大家:这个相当令人困惑的疑难问题又一次想通了,这个谜又被我破了。那天凌晨在床上思惟的结果,就是我们又得到了一个证明这句佛号正确读音的答案,更证明了自己以前的那些推测和理论是完全正确的,从而使自己的研究更进了一层。借助以前的理论,我现在向大家道出其中的秘密。

如果我们假定古代的译经师是正确无误的,那么maha无疑应译为“摩诃”,也就是说梵语中的a译到汉语中对应的音是o而不是a!为什么?很简单嘛,梵语maha对应的既然是摩诃,而“摩诃”的拼音是“mo he”,那么a对应的不就是是o吗?是的,正是如此。且慢,你这只解释“摩诃”的“摩”(mo),那么“诃”读he又是怎么一回事?a怎么又对应e了呢?你可不要骗我!a怎么又对应e了,这到底是怎么回事?如果没有人能说服我,我肯定不会信你的。这个已非难事,因为我前面已作过明确无误的回答。为什么会这样呢?因为在漫长的岁月里,北方经过历史的变迁和多次的民族大融合,南方人念的o音在北方慢慢演变成了e音,而从源头上讲,这两个音其实都是指向的同一个古音o。这就是为什么现在南方人仍念阿(o)弥陀佛,而北方人会念阿(e)弥陀佛的原因!“摩诃”如果按普通话来念为mo he,而如果按我的老家话念就是mo ho,就是这样。说到这里大家就全明白了,maha对应的“摩诃”如果按南方音,它就是mo ho,两个a对应的都是o!这样就毫无悬念了,是不是?这就是语言变迁的奥秘,确实难以破解。(悟超:“大悲咒的‘摩诃’,我注意了下,读音是‘moho’。)

我可以举例说明南方的o音在北方慢慢变成了e,以证明自己观点的正确无误。很早以前看电视,我注意到某个地方的人讲普通话带有地方口音,现在认为可能是东北三省的,他们有不少人讲到o音时,就是变成了e音的。我注意到“破”(po)被读成了(pe),类似的字还不止一个,但以这个变音给我的印象最为深刻,因为当初听到觉得奇怪,所以就记下了。如果有东北的同修,并且理解了我的意思,请出来证明一下。如果没有同修来证明我的观点,也不要紧,因为我知道自己说的都是正确的。大家以后不妨留心一下,电视中确实有人将“破”(po)念成(pe)的,还有“玻(bo)璃”念成玻(be)璃,o音的其它某些字也应存在这样的情况。(果华:“嗯,师兄这一说,还真是,po我们就是读成pe。虽然我不是东北人,是河北的。”真如:“确实我们日常说话时会把po说成pe,不看还不知道只有北方这么读呢。我是东北的。”藏檀:“感恩莲友们出面证明。”)

所以大家现在可以知道了:南方口音的阿(o)弥陀佛,在北方地区后来慢慢变成了阿(e)弥陀佛,就是这样!若论其根本,指向的仍是同一个古音,即阿(o)。但我们现在查字典,“阿”现在已经没有o的注音了,因为在普通话的拼音系统中,它已经以e代替。

回到“摩诃”上来,按现在的北方音念mo he,如果按南方音就是mo ho,这也就是说梵语ma ha如果按古音确实是念mo ho的,也就是“摩诃”。古代的译经师没错,一点也没有错,完全正确。maha是“摩诃”(mo ho),而决不是“马哈”!再如【那由他】(杂语)Nayuta,又作那庾多,那由多,那术,那述。数目名,当于此方之亿。根据这个理论,“那”读作挪,“他”读作拖,a都要发o音的。看看,一通百通!真理就是这么奇妙,放到哪里都正确。

那么最后的结论就出来了:既然maha是摩诃(mo ho),那么amita当然就是阿(o)弥陀(to)啊!这还用说吗?而且我还要告诉大家,佛经中的“阿”全部是发o音的,(北方音可以念e)见了这个字就这样念,不会有错,而且都是“无”的意思。amita不是阿(啊)弥陀(他),不要念错了!(心空悦成:“有一次我在梦中梦到自己好像到终南山去了,忽然间就听到一个苍老的声音敲着木鱼念南无阿弥陀佛,我听的很清楚是念o。我以前看南怀瑾的南禅七日,我念的a,我后来也搜索了很多资料,以及我们本地老人的念法,我认为,念o才是正确的。我看百年虚云中,老虚云也是念的o,有时候又像是念的e。曾经为这个纠结了很久,也是莲友说要念o,我也在网上查了很多资料,后来就决定念的o,现在一直都是。)

(二)

这两篇文章下来,那么这句中国人念了一两千年的佛号要怎么念我们也就再清楚不过了,南方人念o北方人念e这是铁板钉钉的事实,是谁也无法否认和改变的。

在继续讨论这个问题之前,我想提请诸位同修莲友清净身口意三业,我们只是就事论事,只就这句佛号的发音问题进行相关探讨,而不涉及到任何人特别是出家众的戒行、品德及操守,这一点请大家务必小心在意。感恩大家。阿弥陀佛。



 楼主| 发表于 2015-10-21 14:05 | 显示全部楼层
(三)

极乐佛子:“我曾为此发音专门搜了宣化大德讲阿弥陀经的视频,确实是念e。宣化上人师承虚云,且本身也神通广大,不可思议。然今人都念a。我记得奶奶病重时,我教她念佛,奶奶说是o弥陀佛吗?我说是a弥陀佛。奶奶当时就眼神略觉诧异,反不念了。现在想来,不如顺她老人家的口音,说不定会继续念下去呢?”
喇嘛迁诺:“日本高野山是空海创立,至今仍在学习源自唐朝的悉昙梵文。因此发音不会太偏,阿弥陀佛的阿字发a音。吞米桑布扎游学印度,学习声明。以梵文字母为蓝本创立藏文字母。后来西藏僧人不断的游学印度,学习佛教。西藏的发音也应该不会太偏,而藏文阿字仍旧发a音。而仔细看看汉传佛教的经典就应该发现,阿弥陀佛最初是无量寿佛。阿字又有哑字的异译。至于阿字本身应该发什么音?阿爸、阿哥、阿叔、阿弟……这些词似乎不会读成e或o。同样,阿拉伯、阿訇、阿门等外来语也不会读成e或o。而这些词也不是八十年代后来到中国的。而中国古代译经师的翻译水品真不好说,比如能在印度辩倒一大片的玄奘,梵文学的肯定好。奇怪的是在其翻译的咒五首经中梵文om字居然有唵、暗、瓮这三种对译,不动如来咒和灭恶趣王陀罗尼更是与众不同。”
这是我们的一位同修心空悦成莲友把我的《摩诃不是马哈》发到网上后,别人回复中的两个。大家可以看看,现在这句佛号的发音问题已经到了多么严重的地步。
“我曾为此发音专门搜了宣化大德讲阿弥陀经的视频,确实是念e。宣化上人师承虚云,且本身也神通广大,不可思议。然今人都念a。我记得奶奶病重时,我教她念佛,奶奶说是o弥陀佛吗?我说是a弥陀佛。奶奶当时就眼神略觉诧异,反不念了。现在想来,不如顺她老人家的口音,说不定会继续念下去呢?”
今人都念a就对了吗?老人家念o明明是对的,而且是千年传承音,现在却听到别人说念a,叫老奶奶怎么想?念还是不念?可怜啊。可悲,可叹,可惜。
“我记得奶奶病重时,我教她念佛,奶奶说是o弥陀佛吗?我说是a弥陀佛。奶奶当时就眼神略觉诧异,反不念了。”
这是怎么教人念佛的呢?还怎样作善知识啊?佛号都念错,不是遗笑大方吗?如果此时劝老人家念阿(o)弥陀佛,老人家一定会念的,而不会感到诧异,说不定还能往生,怎么会发生“反不念了”的悲剧呢?这件悲剧的发生,谁之过?该什么人承担责任?
众生法身慧命高于一切啊!这是佛一再强调的。
喇嘛迁诺:“日本高野山是空海创立,至今仍在学习源自唐朝的悉昙梵文。因此发音不会太偏,阿弥陀佛的阿字发a音。吞米桑布扎游学印度,学习声明。以梵文字母为蓝本创立藏文字母。后来西藏僧人不断的游学印度,学习佛教。西藏的发音也应该不会太偏,而藏文阿字仍旧发a音。而仔细看看汉传佛教的经典就应该发现,阿弥陀佛最初是无量寿佛。阿字又有哑字的异译。至于阿字本身应该发什么音?阿爸、阿哥、阿叔、阿弟……这些词似乎不会读成e或o。同样,阿拉伯、阿訇、阿门等外来语也不会读成e或o。而这些词也不是八十年代后来到中国的。”
大家再来看看这个人,这就是典型的拿外来音灭汉地千年传承音。
“而中国古代译经师的翻译水品真不好说,比如能在印度辩倒一大片的玄奘,梵文学的肯定好,奇怪的是在其翻译的咒五首经中梵文om字居然有唵、暗、瓮这三种对译,不动如来咒和灭恶趣王陀罗尼更是与众不同。”
“而中国古代译经师的翻译水品真不好说”?敢说出这番话来的人,大家可以想想是何等的嚣张与狂妄。末法时世,众生障碍深,智慧浅,邪见炽盛,刚强难服,因此恢复阿弥陀佛千年传承音这件事就显得尤为迫切和更加困难。
池中红玉:“我只知道木匠学的鲁班书中,是念的阿(o)弥陀佛。”
鲁班书现在是很难见到的,我是没见过。人家既然这么说,应该是看过了。那么鲁班书中为什么会有这句佛号?这个就不太清楚了。如果这件事是真的,那么又从侧面证明了o确实是古音。

(四)

在这里我想说明的是大家尽可能地不要使自己陷入到这件事之中,因为这件事有一定的危险性。为什么我要提出这样的要求?一是因为恢复传承这件功德无量的事,弄得不好反成执着,最后障碍到自己念佛往生,这是得不偿失的;二是在做这件事的时候须清净身口意三业,面对各种境界不动于心,这样才能一切无碍,不会造成护法反成造罪甚至护法反成坏法的悲剧,所以这是我一定要事先申明的。还有一条必须注意的是我们只就阿弥陀佛的传承音进行探讨和维护,只是就事论事,而不涉及到任何人特别是出家人的戒行、操守与品德等一切无关的方面,这是绝对不可以的,否则就有违我们的初衷了。佛说不说四众过,(四众即出家男女二众和在家男女二众)禅宗六祖惠能大师说若真修道人,不见世间过。有关这个方面,我们必须特别予以强调。须知因果可怖。各人吃饭各人饱,各人因果各人背。所以这件事说起来我真的不敢要求任何人和我一起做,我们各位同修管好自己就好。自己知道中国汉地千年传承音,自己知道应该怎么念,如果可以的话,遇到有缘人劝他们念佛时,按传承音教给他们,这样就行了,足矣。
平常心是道,安宁详和是道,不贪不嗔不痴是道。这些是对我们诸位同修的勉励,更是对自己的勉励。
阿弥陀佛。我佛慈悲。
 楼主| 发表于 2016-3-15 21:31 | 显示全部楼层
佛经中的“摩诃”现在竟然都念成“马哈”?

mo ho——ma ha
发表于 2016-3-16 05:09 | 显示全部楼层
藏檀 发表于 2016-3-15 21:31
佛经中的“摩诃”现在竟然都念成“马哈”?

mo ho——ma ha

够了藏檀!快把嘴里的鲁蛋吐出来!

点评

梵语的ma ha在佛经中译作摩诃,那就是mo ho而不是马哈。 就这么简单。 如果硬有人掩耳盗铃、自欺欺人拒不承认也没有办法。  详情 回复 发表于 2016-3-16 16:04
呵呵,一位同修的长辈本是念阿(o)弥陀佛,她初念佛跟人念“啊”。长辈就说了,怎么是a?“啊”“啊”“啊”的象个结巴一样。 请不要对号入座。  详情 回复 发表于 2016-3-16 16:02
 楼主| 发表于 2016-3-16 16:02 | 显示全部楼层
威灵仙 发表于 2016-3-16 05:09
够了藏檀!快把嘴里的鲁蛋吐出来!

呵呵,一位同修的长辈本是念阿(o)弥陀佛,她初念佛跟人念“啊”。长辈就说了,怎么是a?“啊”“啊”“啊”的象个结巴一样。

请不要对号入座。
 楼主| 发表于 2016-3-16 16:04 | 显示全部楼层
威灵仙 发表于 2016-3-16 05:09
够了藏檀!快把嘴里的鲁蛋吐出来!

梵语的ma ha在佛经中译作摩诃,那就是mo ho而不是马哈。

就这么简单。

如果硬有人掩耳盗铃、自欺欺人拒不承认也没有办法。
发表于 2016-3-16 19:03 来自手机版 | 显示全部楼层
我們老家都念“兀彌讀佛”,讀u音,也許是o的變音,但不會是e的變音吧。
樓主趕腳也蠻偏激的,也許自己的觀點有對處,但不一定全對,譬如盲人摸象的寓言而然
来自: 微社区
发表于 2016-3-16 20:13 | 显示全部楼层
Jacky_wa3eH 发表于 2016-3-16 19:03
我們老家都念“兀彌讀佛”,讀u音,也許是o的變音,但不會是e的變音吧。
樓主趕腳也蠻偏激的,也許自己的 ...

o也是打e变过去的。
悉昙里o与a(e)本就是两个写法不同的韵母。
怎么可能古印度婆罗门念个祷文,从头到尾一路o到底,学公鸡打鸣儿吗?

点评

o也是打e变过去的。 ———————————————— 从认识你开始就发现你这个人什么话都喜欢反着说。  详情 回复 发表于 2016-3-18 14:46
发表于 2016-3-16 20:15 | 显示全部楼层
藏檀 发表于 2016-3-16 16:04
梵语的ma ha在佛经中译作摩诃,那就是mo ho而不是马哈。

就这么简单。

脑纹简单,得出的结论当然简单!

点评

你们这些人说到天上也无法把佛经中的“摩诃”念成“马哈”。  详情 回复 发表于 2016-3-18 14:59
发表于 2016-3-16 20:39 来自手机版 | 显示全部楼层
威灵仙 发表于 2016-3-16 20:15
脑纹简单,得出的结论当然简单!

從《楞嚴經》、不空版《楞嚴咒》、藏音經咒、印度穆克紀博士《大悲咒》音頻、吳語等幾种發音中,末學迄今為止沒有斷定a發拼音的e,a,u中的一种,只是隨順源流,如現代梵音中單獨的a發e,與輔音相連發a的頻率較高
来自: 微社区

点评

在维基百科中,短音(即“阿”的天城体梵语)明确指出是喉音,而不是宣扬a音的那些人所说的开口音a。 按国际音标为 [ə],相当于汉语拼音的e。  详情 回复 发表于 2016-3-18 14:47
发表于 2016-3-16 20:51 | 显示全部楼层
Jacky_wa3eH 发表于 2016-3-16 20:39
從《楞嚴經》、不空版《楞嚴咒》、藏音經咒、印度穆克紀博士《大悲咒》音頻、吳語等幾种發音中,末學迄今 ...

梵音“阿”本来短音近e,长音近a。
严格说根本不能发中文的e音,只是发音部位近e,口型不能一样。
藏檀自己没来由瞎琢磨个前提,认为古梵音只能从近代中国各地土音中去考证还原。
因为是他的独家发现,所以天下除他一人,根本不存在所谓梵文专家。
真让人好气好笑,又为他掉汗!

点评

梵音“阿”本来短音近e, 严格说根本不能发中文的e音, —————————————————— 大家都想知道你到底想表达什么意思?  详情 回复 发表于 2016-3-18 14:43
 楼主| 发表于 2016-3-18 14:43 | 显示全部楼层
威灵仙 发表于 2016-3-16 20:51
梵音“阿”本来短音近e,长音近a。
严格说根本不能发中文的e音,只是发音部位近e,口型不能一样。
藏檀 ...

梵音“阿”本来短音近e,
严格说根本不能发中文的e音,

——————————————————

大家都想知道你到底想表达什么意思?
 楼主| 发表于 2016-3-18 14:46 | 显示全部楼层
威灵仙 发表于 2016-3-16 20:13
o也是打e变过去的。
悉昙里o与a(e)本就是两个写法不同的韵母。
怎么可能古印度婆罗门念个祷文,从头到 ...

o也是打e变过去的。
————————————————

从认识你开始就发现你这个人什么话都喜欢反着说。
 楼主| 发表于 2016-3-18 14:47 | 显示全部楼层
Jacky_wa3eH 发表于 2016-3-16 20:39
從《楞嚴經》、不空版《楞嚴咒》、藏音經咒、印度穆克紀博士《大悲咒》音頻、吳語等幾种發音中,末學迄今 ...

在维基百科中,短音(即“阿”的天城体梵语)明确指出是喉音,而不是宣扬a音的那些人所说的开口音a。

按国际音标为 [ə],相当于汉语拼音的e。

点评

汉语拼音中,o和e都是喉音!  详情 回复 发表于 2016-3-18 15:21
 楼主| 发表于 2016-3-18 14:49 | 显示全部楼层
001GQupdgy6Tooa6E0Zcd&690.png 天城体的“阿”
 楼主| 发表于 2016-3-18 14:59 | 显示全部楼层
威灵仙 发表于 2016-3-16 20:15
脑纹简单,得出的结论当然简单!

你们这些人说到天上也无法把佛经中的“摩诃”念成“马哈”。
 楼主| 发表于 2016-3-18 15:21 | 显示全部楼层
藏檀 发表于 2016-3-18 14:47
在维基百科中,短音(即“阿”的天城体梵语)明确指出是喉音,而不是宣扬a音的那些人所说的开口音a。

...

汉语拼音中,o和e都是喉音!
发表于 2016-3-18 15:58 | 显示全部楼层
操心怎么去西方吧。

点评

怎么去西方各人自己操心,但这句千年佛号的发音容不得现在有人随意篡改! 您的明白?  详情 回复 发表于 2016-3-18 16:02
 楼主| 发表于 2016-3-18 16:02 | 显示全部楼层
国和 发表于 2016-3-18 15:58
操心怎么去西方吧。

怎么去西方各人自己操心,但这句千年佛号的发音容不得现在有人随意篡改!

您的明白?
发表于 2016-3-18 20:54 | 显示全部楼层
藏檀 发表于 2016-3-18 15:21
汉语拼音中,o和e都是喉音!

O明明就是鲁蛋音,变喉音那是噎住了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

七条底线|宗旨|使用指南|小黑屋|积分|勋章|手机版|佛教网

GMT+8, 2024-12-26 19:47

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表