操作指南收藏本站|繁體中文

佛教论坛

 找回密码
 点击注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 526|回复: 6

唱阿弥陀佛

[复制链接]
发表于 2015-4-14 22:22 来自手机版 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
自从听了李娜的~南无阿弥陀佛。最近总是唱,唱和念有区别吗?这么做可以么
来自: 微社区
发表于 2016-5-25 20:34 | 显示全部楼层
喜欢的话就继续吧
发表于 2016-5-25 21:24 | 显示全部楼层
唱和念都可以,自己欢喜哪种方式就哪种方式。

另外告诉你,中国汉地佛号的千年传承音是南方的阿(o)弥陀佛和北方的阿(e)弥陀佛,不念a。a是错误的,是外来音。

点评

其实念啥都行,只要你知道你念的是佛号就可以  详情 回复 发表于 2016-5-25 23:01
发表于 2016-5-25 21:57 | 显示全部楼层
“南无阿弥陀佛”是一句中国人念了快两千年的佛号,正如“南无”(na mo)不能念成南无(nan wu),“阿”也不能念a而应念o,在北方则演变为e。“南无”和“阿弥陀佛”都是梵语音译,南无是归依,归命,敬礼等意思,而阿弥陀佛则为无量(寿)佛或无量(光)佛。这句佛号应依古音念,阿的古音(乌何切)是o,南无念na mo。

其实中国汉地佛教史上本无a音,这个音在历史上是不存在的,传承音应是南方人念的o音,在北方则念e。这两个音本是指向同一个古音o,只不过因南北地域差异而读法稍有不同,如南方的玻璃(bo)变成了北方的玻(be)璃,南方的破(po)旧变成了北方的破(pe)旧等等都遵循这一规律。

a音的来源一是受藏密(旧称喇嘛教)的影响,二是受日本本愿念佛法门影响。铁一般的事实就是八十年代以前中国大陆根本不存在这个音。

a是印地语发音而非梵语。amita是梵语的罗马字母转写,依据现在的IAST国际梵语转写原则,这里的a不念a,而应念o!所以amita不念“啊弥他”,而恰恰是汉地千百年来所念的“o mi to(阿弥陀)”。

请汉传佛弟子恢复这句佛号的千年传承音,南方人念的“阿(o)弥陀佛” 或北方的“阿(e)弥陀佛”都是正确的。
发表于 2016-5-25 23:01 | 显示全部楼层
藏檀 发表于 2016-5-25 21:24
唱和念都可以,自己欢喜哪种方式就哪种方式。

另外告诉你,中国汉地佛号的千年传承音是南方的阿(o)弥 ...

其实念啥都行,只要你知道你念的是佛号就可以

点评

如果在八十年代以前,你这样说我当然乐意啊!o、e念啥都行,都对。  详情 回复 发表于 2016-5-25 23:22
发表于 2016-5-25 23:22 | 显示全部楼层
释子天缘 发表于 2016-5-25 23:01
其实念啥都行,只要你知道你念的是佛号就可以

如果在八十年代以前,你这样说我当然乐意啊!o、e念啥都行,都对。

点评

那现在呢?  详情 回复 发表于 2016-5-25 23:24
发表于 2016-5-25 23:24 | 显示全部楼层
藏檀 发表于 2016-5-25 23:22
如果在八十年代以前,你这样说我当然乐意啊!o、e念啥都行,都对。

那现在呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

七条底线|宗旨|使用指南|小黑屋|积分|勋章|手机版|佛教网

GMT+8, 2024-11-18 16:20

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表