马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册
x
雖善修正業。而知業性空。了一切法皆如幻化。知一切法無有自性。觀一切義及種種行。隨世言說而無所著。除滅一切執著因緣。知如實理。觀諸法性皆悉寂滅。了一切法同一實相。知諸法相不相違背。與諸菩薩而共同止。修行其道。善攝眾生。入去來今一切菩薩迴向之門。 菩薩雖然善於修行一切正業,知道一切業性本空。了知一切法,如幻如化,知道一切法,沒有自性。觀察一切諸法的義理,對於一切法,及應修種種行門,隨順世間的言說,可是不著住世間法,所謂「見事省事出世間,見事迷事墮沉淪」,除滅所有執著的因緣,也就是看不破、放不下的境界。知道真如理體是真實不虛,觀察諸法的自性,都是空寂。明瞭一切法,都是同一實相,由一實相,而生無量法。知道一切諸法的相,互相不違背,與一切菩薩而共同止,修行其道,善於攝受十方眾生,深入過去、未來、現在一切菩薩迴向之門。 於諸佛法。心無驚怖。以無量心。令諸眾生普得清淨。於十方世界。不起執取我我所心。於諸世間。無所分別。於一切境界。不生染著。勤修一切出世間法。於諸世間。無取無依。於深妙道。正見牢固。離諸妄見。了真實法。 菩薩對於一切諸佛所說法,心中沒有驚慌恐怖。為什麼?因為明瞭諸法實相的道理。以無量無邊廣大心,令一切眾生,普得清淨本源,妙真如性。對於十方世界,不起執著心,不會說這個世界是我的,那個世界是我所有的。菩薩對於一切世間,為什麼沒有執取呢?因為無所分別的緣故,對於十方世界的一切境界,不生染著的心,勤修一切出世間的法,對於一切世間,無取無依,也就是沒有取著心,也沒有依賴心,對於甚深不可思議的菩提妙道,有正知正見,非常堅固,牢不可破。離開一切妄見(就是邪知邪見),就能明白通達真實的義理,若有一切妄見,則不能明瞭真實之法。 修行就要修出世間法,在世間的人,染苦為樂,流連往返,不知超出三界的妙處,也不願意出離欲界、色界、無色界。為什麼?因為受無明所累贅,在三界六道輪迴中,流轉不息。六道就是天道、人道、修羅道、這是三善道;畜生、餓鬼、地獄,這是三惡道。我們修道的目的,就是離開輪回之苦,得到湼槃之樂,也就是為了生脫死。 我們眾生在輪迴中轉來轉去,頭出頭沒,永不休息,忽然而天,忽然而人,忽然而修羅,忽然而畜生,忽然而餓鬼,忽然而地獄,這是隨業受報,沒有一定的規則。欲想出離三界,必須修出世法,以禪定法門,最為直截了當。修行一定要斷欲去愛,否則,修十萬大劫,也通不過三關,仍是凡夫俗子!必須勤修戒定慧,息滅貪瞋癡,這是修行人的目標,要從基本法修起,就是三十七助道品。①四念處:觀身不淨、觀受是苦、觀心無常、觀法無我。②四正勤:已生惡令斷、未生惡令不生、未生善令生、已生善令增長。③四如意足:欲如意足、心如意足、勤如意足、慧如意足。④五根:信根、進根、念根、定根、慧根。⑤五力:信力、進力、念力、定力、慧力。⑥七菩提分:擇法、精進、喜、輕安、捨、定、念。⑦八正道:正見、正語、正思惟、正業、正命、正精進、正念、正定,以上是出世法,無論大乘和小乘,必修之法,乃是佛法之基礎。 譬如真如。徧一切處。無有邊際。善根迴向。亦復如是。徧一切處。無有邊際。譬如真如。真實為性。善根迴向。亦復如是。了一切法真實為性。譬如真如。恒守本性。無有改變。善根迴向。亦復如是。守其本性。始終不改。譬如真如。以一切法無性為性。善根迴向。亦復如是。了一切法無性為性。譬如真如。無相為相。善根迴向。亦復如是。了一切法無相為相。 何謂真如?真是真實,如是如如。諸法本性,真實不變,如如不變。真如就是自性,不需要去修行,而是本來具有的,若是明白真如妙法,就明白一切佛法。為什麼不明白真如妙法?因為被無明所遮障,如果破了無明,真如自然現前。換言之,真如是菩提的根本;無明是煩惱的根本。菩提是覺悟,煩惱是不覺悟。不覺悟就執著,執著就想不開,放不下。覺悟就解脫,無束無縛,任運自在。 金剛幢菩薩,悲心切切,深恐在大眾會中,有不明白這個道理,所以不厭其煩舉出一百個例子。用真如來比喻善根,說明它的功能和作用。在下邊一連串說出一百個譬如,每一譬如都能說明真理。所謂「譬如雖然不是真理,可是它能說明真理」。 (1)譬如真如,真如的自性,如如不動,了了常明。真如實相的理體,能徧滿一切處,沒有邊際。菩薩所修集的善根,迴向眾生,也是這樣,徧滿一切處,無有邊際。(2)譬如真如,真如以真實為性,沒有虛妄的相。菩薩所修集的善根,迴向眾生,也是這樣,明瞭一切法,皆以真實為本性。(3)譬如真如,它常不離自性,無論在什麼時候,真如不會改變的;天地能改變,世界能改變,人類能改變,唯獨真如自性,始終不改變。菩薩所修集的善根,迴向眾生,也是這樣,守其本性,始終不會改變。(4)譬如真如,它以一切法無性為性,就是遠離自性,沒有自己的一個體性。菩薩所修集的善根,迴向眾生,也是這樣,了知一切法,沒有自己體性為體性。(5)譬如真如,它沒有自己的相為相。菩薩所修集的善根,迴向眾生,也是這樣,明瞭一切諸法,沒有自己體相為它的體相。 譬如真如。若有得者。終無退轉。善根迴向。亦復如是。若有得者。於諸佛法。永不退轉。譬如真如。一切諸佛之所行處。善根迴向。亦復如是。一切如來所行之處。譬如真如。離境界相。而為境界。善根迴向。亦復如是。離境界相。而為三世一切諸佛圓滿境界。譬如真如。能有安立。善根迴向。亦復如是。悉能安立一切眾生。譬如真如。性常隨順。善根迴向。亦復如是。盡未來劫。隨順不斷。 (6)譬如真如,若有所得者,只有向前進,始終不會退轉。善根迴向,也是這樣的情形。若有得到的人,對一切諸佛所說的法,永不退轉。(7)譬如真如,它是一切諸佛所行之處。善根迴向,也是這樣的情形,真如善根是一切諸佛所到的地方。(8)譬如真如,真如是實相無相的理體,因為離開境界相,所以沒有一切境界可表達;雖然離開境界相,可是又現境界,真是妙不可言的境界。善根迴向,也是這樣的情形。離開一切境界,而現出一切境界,這是圓融無礙的境界。已經離開境界相。又為三世一切諸佛圓滿的境界。(9)譬如真如,能有安立在世間一切的一切。善根迴向,也是這樣的情形,悉能安立一切眾生。(10)譬如真如,它的性能常隨順一切境界。善根迴向,也是這樣的情形,窮盡未來劫,這種善根隨順眾生,不會斷絕。 譬如真如。無能測量。善根迴向。亦復如是。等虛空界。盡眾生心。無能測量。譬如真如。充滿一切。善根迴向。亦復如是。一剎那中。普周法界。譬如真如。常住無盡。善根迴向。亦復如是。究竟無盡。譬如真如。無有比對。善根迴向。亦復如是。普能圓滿一切佛法。無有比對。譬如真如。體性堅固。善根迴向。亦復如是。體性堅固。非諸惑惱之所能沮。 真如是沒有相,和實相是一樣。不過,名詞不同而已。但是意思相同,沒有分別。真如是離一切相,即一切法。實相是無相,無所不相,一切的一切,都包括在實相之內,沒有什麼不是實相,也沒有什麼不是真如。 真如是隨緣不變,不變隨緣;常隨緣而常不變,常不變又常隨緣。因此之故,所以叫真如,也有自在的意思,所以真如是法的本體。 (11)譬如真如,它究竟是什麼樣子?沒有人能測量出它的相貌。善根迴向,亦復如是,等虛空界,窮盡眾生的心,也沒有法子可以測量。(12)譬如真如,它能盡虛空徧法界,充滿一切處,善根迴向,亦復如是,在一刹那之中,能普徧周滿法界。(13)譬如真如,因為真如是隨緣不變,不變隨緣的緣故,所以常住無盡。善根迴向,亦復如是,無窮無盡。(14)譬如真如,沒有任何東西可以和它比較,它是絕對而又相對;出世法是絕對的,世間法是相對的。善根迴向,亦復如是,普徧圓滿一切佛法,沒有可比對。(15)譬如真如,它的體性,非常堅固。猶如金剛,無法破壞。善根迴向,亦復如是,善根的體性,也很堅牢,不是一切惑惱所能沮遏。 譬如真如。不可破壞。善根迴向。亦復如是。一切眾生。不能損壞。譬如真如。照明為體。善根迴向。亦復如是。以普照明而為其性。譬如真如。無所不在。善根迴向。亦復如是。於一切處。悉無不在。譬如真如。徧一切時。善根迴向。亦復如是。徧一切時。譬如真如。性常清淨。善根迴向。亦復如是。住於世間。而體清淨。 (16)譬如真如,它是無體無相,雖然它是無所不在,可是不可破壞。善根迴向,亦復如是,一切眾生,沒有辦法可以破壞真如和善根。(17)譬如真如,它以光明照耀三千大千世界作為體相。善根迴向,亦復如是,以普徧照明,為它的體相。(18)譬如真如,它是無在無所不在;換言之,沒有一個地方不是真如所在處。善根迴向,亦復如是,在一切處,都有真如的存在。(19)譬如真如,它能徧一切時,無論空間和時間,都能充滿。善根迴向,亦復如是,徧一切時,徧一切處。(20)譬如真如,它的本性是清淨。善根迴向,亦復如是,住在世間,而本體是清淨,又無染汚。 華嚴經舉出真如作種種譬如,為令眾生明白善根迴向的道理。可是有人說:「這些譬如的道理,非常淺顯,不用講解,我已經都明白了。」也可以這樣說,不講你也明白,因為真如就是你的自性。本來不用講,但是眾生被無明所遮蓋太深,真心明鏡不發光。若是講了,比較能懂一點,實際沒有真正明白。若是真明白,證得真如自性的本性,就能豁然貫通,照天照地。這些譬如,沒有超出自己的自性,這是教我們把本有的智慧恢復出來,令其現前,也就是智慧解脫——開悟。 譬如真如。於法無礙。善根迴向。亦復如是。周行一切而無所礙。譬如真如。為眾法眼。善根迴向。亦復如是。能為一切眾生作眼。譬如真如。性無勞倦。善根迴向。亦復如是。修行一切菩薩諸行。恒無勞倦。譬如真如。體性甚深。善根迴向。亦復如是。其性甚深。譬如真如。無有一物。善根迴向。亦復如是。了知其性無有一物。 (21)譬如真如,它對於一切佛法,沒有障礙。善根迴向,亦復如是,能周行一切處,而無障礙。( 22)譬如真如,它能為眾生的法眼。善根迴向,亦復如是,能為一切眾生作為眼睛,令見光明之路,直達彼岸。(23)譬如真如,它沒有一個體性,可是還能徧一切處,沒有疲勞,沒有倦怠。善根迴向,亦復如是,修行一切菩薩所修行的一切行門,始終沒有勞倦。(24)譬如真如,它的體性甚深,不易明白。善根迴向,亦復如是,其性甚深,不易瞭解。(25)譬如真如,因為它具足一切,不是單單某一物為真如,所以沒有一物在內。善根迴向,亦復如是。善根不過是名詞而已,了知其性,沒有一物,為什麼?因為沒有執著的緣故。
|