马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册
x
嘉靖间,有道者某,寓吴山百法寺,不乞化,弟子一人,卖药以赡。日三食,每粥二盂,菜数茎,寄煮粥锅。终日坐一室,嘿如也。有作念佛会者造之,拟发问,辄摇手云:“第静坐,毋开言。”既不得言,遂逡巡①而退。以饼饵蔬果进,拒不纳,曰:“幸自有饘粥疗饥,没来由着此等向腹中转一过,何为哉?”当时虽未核其所修何道,而精专脱逸,不染世缘,今时似此者极少,诚予所不及,因识之。 【注释】 ①逡巡:因为有所顾虑而徘徊不前。 【译文】 明朝嘉靖年间,有一位修道的人寄住在杭州吴山百法寺。这位道人平常不出外乞化,他有一弟子,藉卖药的收入供给他生活。一日三餐,每顿二钵盂粥,取数茎菜放在锅中和粥一起煮。食毕则终日在一室中静坐。有参加念佛会的人来拜访他,刚要发问,他即摇手示意:“此刻正在静坐,请不要说话。”来人既然问不着什么话,徘徊一会儿便离开了。有人以糕饼蔬果供养他,他推辞不受,说道:“我幸自有稀粥疗饥就够了,没来由再拿这些东西往腹中转一过,何必呢?”当时我虽未核实这位道人所修的是什么法门,而他能做到精诚专一,洒脱飘逸,不染世缘,如今能像他这种人极少,确实是我所比不上的,因此把他记下来。
|