操作指南收藏本站|繁體中文

佛教论坛

 找回密码
 点击注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 6319|回复: 8

《楞严经卷九》白话浅解

[复制链接]
发表于 2019-4-3 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
末学怀着恭敬的心对《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》用白话进行了浅显的解释,因末学才疏学浅、领悟不深,肯定有很多不妥之处,敬请批评指正,仅供交流参考。
大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经卷第九
唐天竺沙门般刺蜜帝于广州制止道场译
乌苌国沙门弥伽释迦译语
菩萨戒弟子前正议大夫同中书门下平章事清河房融笔受
原文:
阿难。世间一切所修心人。不假禅那。无有智慧。但能执身不行淫欲。若行若坐。想念俱无。爱染不生。无留欲界。是人应念身为梵侣。如是一类。名梵众天。欲习既除。离欲心现。于诸律仪。爱乐随顺。是人应时能行梵德。如是一类。名梵辅天。身心妙圆。威仪不缺。清净禁戒。加以明悟。是人应时能统梵众。为大梵王。如是一类。名大梵天。阿难。此三胜流。一切苦恼所不能逼。虽非正修真三摩地。清净心中。诸漏不动。名为初禅。
译文:
阿难,世间一切所有修心的人,如果不借助修禅那,就不会有智慧。有些人但凡能保持色身不行淫欲,或行或坐,淫欲的想法念头全没有了,爱染之心不生,就不会留在欲界,此人命终时应其心念生身为梵侣,如此一类众生,名梵众天人。有些人淫欲习气已经消除,离欲心显现,对于各种戒律仪轨,喜爱高兴依从顺服,此人命终生天时即刻能行梵王的福德之行,如此一类众生,名梵辅天人。有些人身心精妙圆满,威仪不缺,清净禁戒,更加帮助他明白觉悟,此人命终生天时就能统率梵众,为大梵王,如此一类众生,名大梵天人。阿难,这三种殊胜境界的众生,一切苦恼所不能逼迫,虽然不是正修真三摩地,但清净心中,各种烦恼不再扰动,名为初禅。
原文:
阿难。其次。梵天统摄梵人。圆满梵行。澄心不动。寂湛生光。如是一类。名少光天。光光相燃。照耀无尽。映十方界。遍成琉璃。如是一类。名无量光天。吸持圆光。成就教体。发化清净。应用无尽。如是一类。名光音天。阿难。此三胜流。一切忧悬所不能逼。虽非正修真三摩地。清净心中。粗漏已伏。名为二禅。
译文:
阿难,再有就是,梵天王统领总辖梵天众人,梵行圆满,澄静之心不动,寂静清湛而生光明,如此一类众生,名少光天人。有些天人身光相互辉映,照耀无边,照亮十方法界,都成琉璃一般,如此一类众生,名无量光天人。有些天人身体吸附保持圆光,成就具有教化功能的身体,发光教化清净无染,随应而起作用没有穷尽,如此一类众生,名光音天人。阿难,这三种殊胜境界的众生,一切忧思挂念所不能逼迫,虽然不是正修真三摩地,清净心中,较大的烦恼已经压伏,名为二禅。
原文:
 阿难。如是天人。圆光成音。披音露妙。发成精行。通寂灭乐。如是一类。名少净天。净空现前。引发无际。身心轻安。成寂灭乐。如是一类。名无量净天。世界身心。一切圆净。净德成就。胜托现前。归寂灭乐。如是一类。名遍净天。阿难。此三胜流。具大随顺。身心安隐。得无量乐。虽非正得真三摩地。安隐心中。欢喜毕具。名为三禅。
译文:
阿难,如此天人,圆光形成声音,散去声音显露净妙,显发成精行,通晓寂灭乐,如此一类众生,名少净天人。有些天人净妙空性现前,引导扩展到无边无际,身心轻盈安乐,成就寂灭乐,如此一类众生,名无量净天人。有些天人世界、身心、一切万物圆满净妙,净妙的功德成就,胜托现前,归于寂灭乐,如此一类众生,名遍净天人。阿难,这三种殊胜境界的众生,具备大随顺,身心安隐,获得无量乐,虽不是真正证得真三摩地,但安隐心中,欢喜全部具足,名为三禅。
原文:
阿难。复次天人。不逼身心。苦因已尽。乐非常住。久必坏生。苦乐二心。俱时顿舍。粗重相灭。净福性生。如是一类。名福生天。舍心圆融。胜解清净。福无遮中。得妙随顺。穷未来际。如是一类。名福爱天。阿难。从是天中。有二歧路。若于先心。无量净光。福德圆明。修证而住。如是一类。名广果天。若于先心。双厌苦乐。精研舍心。相续不断。圆穷舍道。身心俱灭。心虑灰凝。经五百劫。是人既以生灭为因。不能发明不生灭性。初半劫灭。后半劫生。如是一类。名无想天。阿难。此四胜流。一切世间。诸苦乐境。所不能动。虽非无为真不动地。有所得心。功用纯熟。名为四禅。
译文:
阿难,再有一些天人,身心不被逼迫,苦的业因已尽,乐不是常住,时间久了必定有坏发生,苦乐二种心念同时一下子舍弃,粗重的相已灭,清净有福德的本性显生,如此一类,名福生天。有一些天人,舍的心念圆满融通,完全解脱之心清净无染,福报没有遮止限制,获得绝妙随从顺服之心,穷尽未来世之边际,如此一类,名福爱天。阿难,从这层天中,有二种不同前进之路,若基于先前心境,显发无量清净光明,福德圆满清明,修行证悟而住着,如此一类,名广果天。若基于先前心境,双双厌烦苦和乐,精心研修舍心,相互接续不断,圆满穷尽舍道,身心一同都灭,心念思虑凝结不动,经历五百劫,这人既然以生灭为因,就不能显发明了不生灭性,前半劫处于灭的状态,后半劫处于生的状态,如此一类,名无想天。阿难,这四种殊胜境界的众生,一切世间所有的、各种苦乐之境所不能侵扰动摇,虽不是无为真正的第八地不动地,还有所得之心,但加功用行纯正娴熟,名为四禅。
原文:
阿难。此中复有五不还天。于下界中九品习气。俱时灭尽。苦乐双亡。下无卜居。故于舍心众同分中。安立居处。阿难。苦乐两灭。斗心不交。如是一类。名无烦天。机括独行。研交无地。如是一类。名无热天。十方世界。妙见圆澄。更无尘象一切沉垢。如是一类。名善见天。精见现前。陶铸无碍。如是一类。名善现天。究竟群几。穷色性性。入无边际。如是一类。名色究竟天。
阿难。此不还天。彼诸四禅四位天王。独有钦闻。不能知见。如今世间旷野深山。圣道场地。皆阿罗汉所住持故。世间粗人。所不能见。阿难。是十八天。独行无交。未尽形累。自此已还。名为色界。
译文:
阿难,这四禅天中还有五不还天。对于下界中九品烦恼习气,同时灭尽,苦乐双亡,在下面没有可选择的居住处,所以在舍心的众同分中,安稳确立居处,阿难,苦乐两灭,心与境不相交接,如此一类,名无烦天。象弩机零件一样单独运行,没有研究心与境交接的念头,如此一类,名无热天。对十方世界,妙见圆满澄净,更没有凡尘景象、一切沉积的污垢,如此一类,名善见天。精见现前,融会贯通无有挂碍,如此一类,名善现天。穷尽各种细微之地,穷尽色性和色性之性,进入无边际遇,如此一类,名色究竟天。
阿难,这五不还天,前面那几位四禅四位天王,只恭敬地听不能见。如世间旷野深山圣道场地,都是阿罗汉所住持的缘,凡世间粗俗鄙人所不能见。阿难,这十八天,都是立运行无错,尚摆脱,从色究竟天往前的十八天,名为色界。
(待续)

 楼主| 发表于 2019-4-3 17:35 | 显示全部楼层
(接上)
原文:
复次。阿难。从是有顶色边际中。其间复有二种歧路。若于舍心。发明智慧。慧光圆通。便出尘界。成阿罗汉。入菩萨乘。如是一类。名为回心大阿罗汉。若在舍心。舍厌成就。觉身为碍。销碍入空。如是一类。名为空处。诸碍既销。无碍无灭。其中唯留阿赖耶识。全于末那半分微细。如是一类。名为识处。空色既亡。识心都灭。十方寂然。迥无攸往。如是一类。名无所有处。识性不动。以灭穷研。于无尽中。发宣尽性。如存不存。若尽非尽。如是一类。名为非想非非想处。此等穷空。不尽空理。从不还天圣道穷者。如是一类。名不回心钝阿罗汉。若从无想诸外道天。穷空不归。迷漏无闻。便入轮转。
译文:
再者,阿难,从这有顶的色界边际之内,其中还有二种分叉道路。如果有天人基于舍心,激发明现智慧,慧光圆满通彻,便会超出凡尘世界,成阿罗汉,进入菩萨乘,如此一类,名为回心大阿罗汉。如果有天人在于舍心,舍的心念都厌烦提起,从而获得成就,觉悟色身是障碍,销亡身碍入空,如此一类,名为空处天。各种障碍已经销亡,无碍无灭,其中单独留有阿赖耶识,末那识全部依于阿赖耶识这半分微细法执,如此一类,名为识处天。空色已然销亡,识心都灭,十方世界寂静本然,深邃无边,身心没有依住之处,如此一类,名无所有处天。识性不动,以灭来穷尽研究,在无穷尽中,阐发宣扬尽性,如存在又不存,若穷尽又非穷尽,如此一类,名为非想非非想处天。这些天人穷尽空,却不尽空理,从不还天圣道穷究的人,如此一类,名不回心钝阿罗汉。倘若从无想诸外道天,穷究空不归,迷失方向又起烦恼而不知回头,便又进入三界生死轮转。
原文:
阿难。是诸天上各各天人。则是凡夫业果酬答。答尽入轮。彼之天王。即是菩萨。游三摩提。渐次增进。回向圣伦。所修行路。
译文:
阿难,这些各个天上的天人,都是凡夫积累善业而得善果的酬答,酬答享尽还要进入六道轮转。那些天王,都是菩萨游戏神通,来教导天众修习佛法,积功累德,渐次增进,回向成佛圣道,成就菩提正果。
原文:
阿难。是四空天。身心灭尽。定性现前。无业果色。从此逮终。名无色界。此皆不了妙觉明心。积妄发生。妄有三界。中间妄随七趣沉溺。补特伽罗。各从其类。
译文:
阿难,这四空天的天人,身心灭尽,定性现前,没有业因果报色身,从空处天到非想非非想处天,名无色界。这都是不明了妙觉明心,积累妄心而产生,妄想痴迷有三界,在三界因为妄想而沉沦于地狱、饿鬼、畜生、修罗、人、仙、天的七趣。补特伽罗,即数取趣,诸趣受生,各随业因,而受同类之果。
原文:
复次。阿难。是三界中。复有四种阿修罗类。若于鬼道。以护法力。乘通入空。此阿修罗从卵而生。鬼趣所摄。若于天中。降德贬坠。其所卜居。邻于日月。此阿修罗从胎而出。人趣所摄。有修罗王。执持世界。力洞无畏。能与梵王。及天帝释。四天争权。此阿修罗因变化有。天趣所摄。阿难。别有一分下劣修罗。生大海心。沉水穴口。旦游虚空。暮归水宿。此阿修罗因湿气有。畜生趣摄。
阿难。如是地狱。饿鬼畜生。人及神仙。天洎修罗。精研七趣。皆是昏沉诸有为相。妄想受生。妄想随业。于妙圆明无作本心。皆如空花。元无所著。但一虚妄。更无根绪。
译文:
再者,阿难,这三界中,还有四种阿修罗类。或者在于鬼道,凭借护持佛法的功德力获得神通,乘着神通进入虚空界中,这种阿修罗从卵而生,属于鬼道所含摄。或者在于天界中,天德降低被贬坠落到修罗道,他们所选择的居所,与日月宫相邻,这些阿修罗从胎而生出,情欲同人,虽居天上,仍属于人道所含摄。有阿修罗王,执掌把持着世界,神力洞达无所畏俱,能与梵王、天帝释、四天王争权,这种阿修罗是从人间化生到天上,故属于天道所含摄。阿难,另外有一分支是比较下等低劣的修罗,生在大海中心,潜藏在海水洞穴之中,白天游于虚空,晚上回到海水中休息。这种阿修罗因湿气化生,属于畜生道所含摄。
阿难,如此地狱、饿鬼、畜生、人、神仙、天及阿修罗,精心研究这七趣,都是昏蒙沉迷的各种有为相,因妄想而受生,妄想随业而起,对于妙圆明没有当作本心,都如同空花,本元无所住著,只是一种虚妄,更没有根源来头。
原文:
阿难。此等众生。不识本心。受此轮回。经无量劫。不得真净。皆由随顺杀盗淫故。反此三种。又则出生无杀盗淫。有名鬼伦。无名天趣。有无相倾。起轮回性。若得妙发三摩提者。则妙常寂。有无二无。无二亦灭。尚无不杀不偷不淫。云何更随杀盗淫事。
阿难。不断三业。各各有私。因各各私。众私同分。非无定处。自妄发生。生妄无因。无可寻究。汝勖修行。欲得菩提。要除三惑。不尽三惑。纵得神通。皆是世间有为功用。习气不灭。落于魔道。虽欲除妄。倍加虚伪。如来说为。可哀怜者。汝妄自造。非菩提咎。作是说者。名为正说。若他说者。即魔王说。
译文:
阿难,这些众生,不能识悟本心,所以受此轮回,经历无量劫时间,还不能证得真正清净,都是由于随顺杀盗淫的缘故。反过来讲,没有此三种业行,即出生后没有造作杀盗淫三业,有三恶业就生鬼道,无三恶业就生天道。有无两种情形相互倾夺,都是有为相,都生起轮回性,随业轮转。倘若能以妙理发妙智得三摩提,则能妙常寂现前。有三恶业、无三恶业二种情形全无,无这二种情形的心念也灭了,尚且无不杀不偷不淫,怎么还可能更有随顺杀盗淫之事呢?
阿难,不断除三恶业,各个有自己私造的别业,因为各个别业合在一起,就成了共业了,就有众同分地,就不是无定处了,造业虽别,受报则同。自己一念妄心而造作恶业,生妄想没有根由,无处可去追寻研究。你勤勉修行,想要证得菩提,就要断除杀盗淫三毒之惑,如果不除尽三毒之惑,纵然获得神通,也都是世间有为法的功用,杀盗淫习气不销灭,就会落于魔道,虽然想要断除妄想,,却会以妄逐妄倍加虚妄不真。如来说这些都是可哀怜的人。你的妄想是自己造作出来的,不是菩提的过错。按照这种说法说的名为正说,若照其他说法说的即是魔王说。
原文:
即时。如来将罢法座。于狮子床。揽七宝几。回紫金山。再来凭倚。普告大众。及阿难言。汝等有学。缘觉声闻。今日回心。趣大菩提。无上妙觉。吾今已说真修行法。汝犹未识。修奢摩他。毗婆舍那。微细魔事。魔境现前。汝不能识。洗心非正。落于邪见。或汝阴魔。或复天魔。或著鬼神。或遭魑魅。心中不明。认贼为子。又复于中。得少为足。如第四禅无闻比丘。妄言证圣。天报已毕。衰相现前。谤阿罗汉。身遭后有。堕阿鼻狱。汝应谛听。吾今为汝仔细分别。
阿难起立。并其会中同有学者。欢喜顶礼。伏听慈诲。
译文:
这时,如来做完开示将要结束法会离开法座,却又坐回狮子座,揽七宝几,回转紫金山一般的佛身,再来倚靠在七宝几上,普告大众和阿难说:“你们这些有学的缘觉声闻,今日回转小乘之心,趋向大乘菩提之心,想要证得无上妙觉,我今天也已宣说真正修行之法。你们还是未能识悟在修禅定和观照时的微细魔事,魔境现前,你们不能识破,想洗除心垢却因不识魔境而不得正心,偏落于邪见。魔境或是你自己的五阴魔,或是天魔,或着了鬼神,或遭遇魑魅,你们心中不清明,认贼为子。又在这修行过程当中,得到很少一点成绩就认为足够了,例如修第四禅的无闻比丘,妄言证得圣果,天界福报已经享受完毕,衰败之相现前,又诽谤阿罗汉,身遭未来的果报,堕落阿鼻狱。你们应当认真地听,我今天为你们仔细分别讲说。”
阿难起立,连同大会中一样的有学之人,欢喜顶礼,拜伏于地聆听佛的慈悲教诲。
(待续)


 楼主| 发表于 2019-4-8 16:49 | 显示全部楼层
(接上)
原文:
佛告阿难。及诸大众。汝等当知。有漏世界。十二类生。本觉妙明。觉圆心体。与十方佛。无二无别。由汝妄想。迷理为咎。痴爱发生。生发遍迷。故有空性。化迷不息。有世界生。则此十方微尘国土。非无漏者。皆是迷顽妄想安立。当知虚空。生汝心内。犹如片云。点太清里。况诸世界在虚空耶。汝等一人发真归元。此十方空皆悉销殒。云何空中。所有国土而不振裂。汝辈修禅。饰三摩地。十方菩萨。及诸无漏大阿罗汉。心精通[淴-心+曰]。当处湛然。一切魔王。及与鬼神。诸凡夫天。见其宫殿无故崩裂。大地振坼。水陆飞腾。无不惊慑。凡夫昏暗。不觉迁讹。彼等咸得五种神通。唯除漏尽。恋此尘劳。如何令汝摧裂其处。是故。鬼神及诸天魔。魍魉妖精。于三昧时。佥来恼汝。然彼诸魔。虽有大怒。彼尘劳内。汝妙觉中。如风吹光。如刀断水。了不相触。汝如沸汤。彼如坚冰。暖气渐邻。不日销殒。徒恃神力。但为其客。成就破乱。由汝心中五阴主人。主人若迷。客得其便。当处禅那。觉悟无惑。则彼魔事无奈汝何。阴销入明。则彼群邪咸受幽气。明能破暗。近自销殒。如何敢留。扰乱禅定。若不明悟。被阴所迷。则汝阿难必为魔子。成就魔人。如摩登伽。殊为眇劣。彼唯咒汝。破佛律仪。八万行中。只毁一戒。心清净故。尚未沦溺。此乃隳汝宝觉全身。如宰臣家。忽逢籍没。宛转零落。无可哀救。
译文:
佛告诉阿难和所有大众:“你们应当知道,这些充满烦恼的凡尘世界,有十二类众生,本来都具有妙明觉性,觉悟圆满的心体与十方诸佛没有两样没有区别。由于你们无明妄想迷惑真心的过咎,痴迷爱染发生,生发起普遍的迷惑,所以有了空性。想要化除迷惑的心念不息,以妄心对妄境,就有世界产生,所以这十方微尘数国土,都不是无漏的,都是迷惑愚钝的妄想所安立的。应当知道虚空生于你们心里,就如同一片浮云点在太虚空里,何况所有世界都在虚空中,能不在你心中吗?你们中一人发觉真如本性归于本元,这十方虚空都会销亡殒灭。怎么会空中的所有国土却不振裂呢?你们修习禅定,严饰三摩地,与十方菩萨及诸位无漏大阿罗汉,心精相通相知,应当处于清湛明了法界。一切魔王、鬼神和所有凡夫天界,见到他们的宫殿无故崩塌断裂,大地振动开裂,水陆飞腾的众生,无不惊慌慑怖。只有凡夫俗眼昏昧无知,不能察觉迁变却还说错误言论。那些魔王、鬼神、妖精等都获得五种神通,只是除了没有漏尽通,他们留恋这凡尘劳苦世界,怎么会让你摧毁碎裂他们的住处呢?所以,鬼神及各种天魔、魍魉妖精等,在你修禅定时都来恼乱你。然而那些各个魔王,虽有非常恼怒的心,但他们在尘劳之内,你在妙觉正定中,邪不侵正,如同风吹光、刀断水,根本不会起作用。你如同滚烫的热水,魔王如同坚硬的冰,暖气渐渐邻近,很快就会融化,销亡殒灭,白白依仗神力,却只能为客,没有主动权。魔王的破坏扰乱能否成功,全在于你心中的五阴主人,主人如果迷惑,客就得其便而达到破坏目的;主人如果处于禅那时,觉悟无惑,那么那些魔事对你就无可奈何,你的阴境销亡进入大光明藏,则那些邪魔都只能秉受幽暗之气,光明能破昏暗,幽暗之气接近大光明自然销亡殒灭,怎么还敢留下来扰乱你的禅定呢?倘若你们不明白了悟,被阴魔所迷惑,那么你阿难必成为魔子,堕落成魔类。比如摩登伽女,虽然非常眇小卑劣,但她只是用咒咒你,你就差点破佛戒律仪轨,于八万细行中,只毁一戒就会堕落,幸亏你心清净的缘故,没有破戒,尚未沉沦漂溺,这就是想毁坏你的宝觉全身,如同宰臣之家,忽然遭遇查抄,家人辗转漂泊、七零八落,没有办法可哀怜救济。”
原文:
阿难。当知汝坐道场。销落诸念。其念若尽。则诸离念一切精明。动静不移。忆忘如一。当住此处。入三摩提。如明目人。处大幽暗。精性妙净。心未发光。此则名为。色阴区宇。若目明朗。十方洞开。无复幽黯。名色阴尽。是人则能超越劫浊。观其所由。坚固妄想。以为其本。
译文:
阿难,应当知晓你坐道场中,销灭掉各种念头,这些念头如果灭尽,那么所有舍离妄念后一切精元妙明,动静不能使之迁移,记忆与忘却如一不二。当住此处,入三摩提,如同明目的人处在很幽暗的地方,精元本性妙净,可是如果心未发光,这时就名为色阴遮盖;如果眼睛明亮、心光清朗,十方都会敞开,不再有幽黯,名色阴销尽,这人就能超越劫浊。回过头来看看色阴及劫浊生起的原因,就是坚固的妄想是色阴及劫浊生起的根本。
原文:
阿难。当在此中。精研妙明。四大不织。少选之间。身能出碍。此名精明流溢前境。斯但功用。暂得如是。非为圣证。不作圣心。名善境界。若作圣解。即受群邪。
阿难。复以此心。精研妙明。其身内彻。是人忽然于其身内。拾出蛲蛔。身相宛然。亦无伤毁。此名精明流溢形体。斯但精行。暂得如是。非为圣证。不作圣心。名善境界。若作圣解。即受群邪。
译文:
阿难,当处在三摩提中,精心研究本性妙明,四大不再交织,不久之间,身体能不再起障碍,这叫作精明流溢之前的境相。这只是用功暂时获得的如此境界,不是证得圣果。如果不作证圣之想,名善境界;倘若作证圣的理解,就会受到诸魔群邪的惑害。
阿难,继续用这三摩提定心,精心研究妙明,他的身内明彻,这人忽然在他的身内拾出蛲虫和蛔虫,身相明了清晰,也没有伤害损毁,这叫作精明流溢形体。这只是精进修行暂时获得的如此境界,不是证得圣果。如果不作证圣之想,名善境界;倘若作证圣的理解,就会受到诸魔群邪的惑害。
原文:
又以此心。内外精研。其时魂魄意志精神。除执受身。余皆涉入。互为宾主。忽于空中。闻说法声。或闻十方同敷密义。此名精魄递相离合。成就善种。暂得如是。非为圣证。不作圣心。名善境界。若作圣解。即受群邪。
又以此心。澄露皎彻。内光发明。十方遍作阎浮檀色。一切种类。化为如来。于时。忽见毗卢遮那。踞天光台。千佛围绕。百亿国土。及与莲花。俱时出现。此名心魂灵悟所染。心光研明。照诸世界。暂得如是。非为圣证。不作圣心。名善境界。若作圣解。即受群邪。
译文:
继续用这三摩提定心,对内身外境精深研究,那时魂魄意志精神,除了不再执着能受身根,其余都交相涉入,互为宾主。忽然在空中听闻说法之声,或者听闻十方共同敷演如来密义。这叫作精魄递次相互离合,成就如来智慧善种而暂时获得的如此境界,不是证得圣果。如果不作证圣之想,名善境界;倘若作证圣的理解,就会受到诸魔群邪的惑害。
继续用这三摩提定心,澄清发露皎洁明澈,内光显发光明,十方世界都呈现阎浮檀色,一切种类众生化现为如来。在此时,忽然看见毗卢遮那佛坐在放着天光的莲花台,千佛围绕,百亿国土和莲花,同时都出现。这叫作心魂灵悟所染,心光因精深研究而大放光明,照亮所有世界。暂时获得的如此境界,不是证得圣果。如果不作证圣之想,名善境界;倘若作证圣的理解,就会受到诸魔群邪的惑害。
原文:
又以此心。精研妙明。观察不停。抑按降伏。制止超越。于时。忽然十方虚空。成七宝色。或百宝色。同时遍满。不相留碍。青黄赤白。各各纯现。此名抑按功力逾分。暂得如是。非为圣证。不作圣心。名善境界。若作圣解。即受群邪。
又以此心。研究澄彻。精光不乱。忽于夜半。在暗室内。见种种物。不殊白昼。而暗室物。亦不除灭。此名心细。密澄其见。所视洞幽。暂得如是。非为圣证。不作圣心。名善境界。若作圣解。即受群邪。
译文:
又用这三摩提定心,精心研究妙明,观察不停,抑止按捺降伏其心,制止超越。在此时,忽然十方虚空现成七宝色,或百宝色,同时遍满虚空,不相互滞留妨碍,青黄赤白,各种颜色纯一显现。这叫作抑按功力逾于常分。暂时获得的如此境界,不是证得圣果。如果不作证圣之想,名善境界;倘若作证圣的理解,就会受到诸魔群邪的惑害。
又用这三摩提定心,研究澄净明彻,精光不散乱,忽然在半夜时分,在暗室内,清晰看见种种物体,跟白天一般不二,而暗室中的物体也不消除。这叫作心细,严密澄净他的见性,所见范围洞彻幽深。暂时获得的如此境界,不是证得圣果。如果不作证圣之想,名善境界;倘若作证圣的理解,就会受到诸魔群邪的惑害。
原文:
又以此心。圆入虚融。四肢忽然同于草木。火烧刀斫。曾无所觉。又则火光不能烧爇。纵割其肉。犹如削木。此名尘并。排四大性。一向入纯。暂得如是。非为圣证。不作圣心。名善境界。若作圣解。即受群邪。
又以此心。成就清净。净心功极。忽见大地。十方山河。皆成佛国。具足七宝。光明遍满。又见恒沙诸佛如来。遍满空界。楼殿华丽。下见地狱。上观天宫。得无障碍。此名欣厌凝想日深。想久化成。非为圣证。不作圣心。名善境界。若作圣解。即受群邪。
译文:
又用这三摩提定心,圆满进入虚空融和境地,四肢忽然与草木相同,火烧刀砍,一点感觉都没有,并且是火不能焚烧,纵然割他的肉,就如同削木头。这叫做尘并,排除地水火风四大的特性,一向进入纯净境地。暂时获得的如此境界,不是证得圣果。如果不作证圣之想,名善境界;倘若作证圣的理解,就会受到诸魔群邪的惑害。
又用这三摩提定心,成就清净,净心用功至极,忽然看见大地和十方的山河都成为佛国,具足七宝,到处充满光明,又看见恒河沙数的诸位佛陀如来,遍满空中世界,楼宇殿堂华丽。向下能看见地狱,向上能看见天宫,一点没有障碍。这叫做欣厌凝想日深,凝想久了就幻化而成,这不是证得圣果。如果不作证圣之想,名善境界;倘若作证圣的理解,就会受到诸魔群邪的惑害。
(待续)

 楼主| 发表于 2019-4-11 19:39 | 显示全部楼层
(接上)
原文:
又以此心。研究深远。忽于中夜。遥见远方。市井街巷。亲族眷属。或闻其语。此名迫心。逼极飞出。故多隔见。非为圣证。不作圣心。名善境界。若作圣解。即受群邪。
又以此心。研究精极。见善知识。形体变移。少选无端种种迁改。此名邪心。含受魑魅。或遭天魔入其心腹。无端说法。通达妙义。非为圣证。不作圣心。魔事销歇。若作圣解。即受群邪。
译文:
又用这三摩提定心,研究深远。忽然在半夜,往远处看能看见远方的城市镇店大街小巷,看见自己的亲戚族人眷属,或者能听到他们的说话。这叫做迫心,逼迫至极心神飞出,所以多有隔世隔空看见的境界。这不是证得圣果。如果不作证圣之想,名善境界;倘若作证圣的理解,就会受到诸魔群邪的惑害。
又用这三摩提定心,研究精极。看见善知识,形体变化移动,一会儿又无缘无故现出种种迁移改变。这叫做邪心,是遭受魑魅惑害,或是遭遇天魔进入他的心腹,没有来由地就能说法,精通了达精妙义理。这不是证得圣果。如果不作证圣之想,魔事自然销灭停歇;倘若作证圣的理解,就会受到诸魔群邪的惑害。
原文:
阿难。如是十种禅那现境。皆是色阴用心交互。故现斯事。众生顽迷。不自忖量。逢此因缘。迷不自识。谓言登圣。大妄语成。堕无间狱。汝等当依如来灭后。于末法中。宣示斯义。无令天魔得其方便。保持覆护。成无上道。
译文:
阿难,如上所说的十种禅那出现的境界,都是因为色蕴未破将破之时禅心与妄想交相争斗,所以才出现这些事。众生顽固迷茫,不自己思忖度量,遇到这些因缘,迷惑而不能自己看透,还说自己登上圣人果位,形成大妄语,将来要堕入无间地狱。你们应当依照今日所说在如来灭度后的末法时代中宣扬阐示这样的妙义,不要让天魔得到机会和方便。你们要好好保持覆护修行人,成就无上佛道。
原文:
阿难。彼善男子。修三摩提。奢摩他中。色阴尽者。见诸佛心。如明镜中。显现其像。若有所得。而未能用。犹如魇人。手足宛然。见闻不惑。心触客邪。而不能动。此则名为。受阴区宇。若魇咎歇。其心离身。返观其面。去住自由。无复留碍。名受阴尽。是人则能超越见浊。观其所由。虚明妄想以为其本。
阿难。彼善男子。当在此中。得大光耀。其心发明。内抑过分。忽于其处。发无穷悲。如是乃至观见蚊虻。犹如赤子。心生怜悯。不觉流泪。此名功用抑摧过越。悟则无咎。非为圣证。觉了不迷。久自销歇。若作圣解。则有悲魔入其心腑。见人则悲。啼泣无限。失于正受。当从沦坠。
译文:
阿难,那位善男子修行三摩提禅定,在止观中,若色蕴遮蔽已破尽的话,就见到诸佛心境,如同明镜之中显现那些境像,好像有所得,却不能受用,犹如梦魇之人,手脚明明在那里,见闻一点也不迷惑,内心感触到被外客邪侵却不能动弹,这就叫作受蕴遮蔽。如果魇的错误行为停止,那位善男子的心识离开身体,返观自己的面目,想要离开和留住都是自由的,不再留有障碍,这叫作受阴遮蔽破尽,这人就能超越见识浊乱。综观造成这种现象的原因,虚幻的清明和妄想是其根本。
阿难,那位善男子,当在这种三摩提中,受到大的光明照耀,他的内心也发光,外光对心光抑制过分,使得他忽然在这种境界中发出无穷悲悯之情,如此以至于见到蚊子虻虫就如同见到自己亲生孩子,心生怜悯,不自觉地就流出眼泪。这种境相名叫用功作用抑制或摧动过头,觉悟了就没有过咎,不是真的登圣印证,觉悟明了不被迷惑,久而久之自然销灭停歇。倘若作登圣的理解,就会有悲魔侵入他的心腑,见人就生悲悯心,啼哭不止无法自己控制,失于正确的修持摄受,定会落得沉沦堕落境地。
原文:
阿难。又彼定中诸善男子。见色阴销。受阴明白。胜相现前。感激过分。忽于其中。生无限勇。其心猛利。志齐诸佛。谓三僧祇。一念能越。此名功用陵率过越。悟则无咎。非为圣证。觉了不迷。久自销歇。若作圣解。则有狂魔入其心腑。见人则夸。我慢无比。其心乃至。上不见佛。下不见人。失于正受。当从沦坠。
译文:
阿难,又有在那种禅定中的各位善男子,见到色蕴销亡,对受蕴的遮蔽也明白,殊胜境相现前,感染激动过分,忽然在这种情景中生起无限勇猛的心念,其心勇猛坚利,志向与诸佛平齐,自己说一念能超越三僧祇劫。这种境相名叫用功作用逾越带领过分超越,觉悟了就没有过咎,不是真的登圣印证,觉悟明了就不会迷惑,久而久之这种境相自然销灭停歇。倘若作登圣的理解,就会有狂魔进入他的心腑,见人就自夸,我慢无比,他心高气傲以至于上不见佛、下不见人,失于正确的修持摄受,定会落得沉沦堕落境地。
正文:
又彼定中诸善男子。见色阴销。受阴明白。前无新证。归失故居。智力衰微。入中隳地。迥无所见。心中忽然生大枯渴。于一切时。沉忆不散。将此以为勤精进相。此名修心无慧自失。悟则无咎。非为圣证。若作圣解。则有忆魔入其心腑。旦夕撮心。悬在一处。失于正受。当从沦坠。
又彼定中诸善男子。见色阴销。受阴明白。慧力过定。失于猛利。以诸胜性。怀于心中。自心已疑是卢舍那。得少为足。此名用心亡失恒审。溺于知见。悟则无咎。非为圣证。若作圣解。则有下劣。易知足魔。入其心腑。见人自言。我得无上第一义谛。失于正受。当从沦坠。
译文:
又有在那种禅定中的各位善男子,见到色的阴蔽销灭了,对受阴也都明白,向前没有新的证悟,后退又失去了原来的境地,智慧力量衰退微弱,进入了中间堕落、进退两难的境地,遥远无边一无所见。心中忽然生出非常大的枯燥干渴的感觉,在一切时间深沉忆念这种感觉不散失。这善男子把这种情形认为是勤奋精进之相。这种情况叫作修心无慧自我散失,觉悟了就没有过错,不是登圣的印证,倘若作登圣的理解,就会有忆魔得便进入他的心腑,从早到晚撮弄他的心,使心悬在一处不得安稳,失于正确的修持摄受,定会落得沉沦堕落境地。
又有在那种禅定中的各位善男子,见到色的阴蔽销灭了,对受阴也都明白,智慧力量过于沉稳,缺少勇猛坚利的气势,把所有好胜的心性深藏于心中,心中已经疑惑地认为自己是卢舍那佛,得到少许成绩就很满足。这种情况叫作用心亡失恒审,沉迷于知见。觉悟了就没有过错,不是登圣的印证,倘若作登圣的理解,就会有下劣的易知足魔,趁机进入他的心腑,见人就自己说:我已证得无上第一义谛。失于正确的修持摄受,定会落得沉沦堕落境地。
正文:
又彼定中诸善男子。见色阴销。受阴明白。新证未获。故心已亡。历览二际。自生艰险。于心忽然生无尽忧。如坐铁床。如饮毒药。心不欲活。常求于人。令害其命。早取解脱。此名修行失于方便。悟则无咎。非为圣证。若作圣解。则有一分常忧愁魔入其心腑。手执刀剑。自割其肉。欣其舍寿。或常忧愁。走入山林。不耐见人。失于正受。当从沦坠。
译文:
又有那种在禅定中的各位善男子,见到色的阴蔽销灭了,对受阴也都明白,新的果证还未获得,旧的道心已经销亡,思前想后观察这两种际遇,自己生起艰险的念头,在内心忽然生出无尽忧愁,如坐铁床,如饮毒药,心不想活,常求别人杀害自己性命,以便早日获得解脱。这种情况叫作修行失于方便,觉悟了就没有过错,不是登圣的印证,倘若作登圣的理解,就会有一种常忧愁魔得便进入他的心腑,使他手执刀剑自己割自己的肉,愿意让自己早日舍弃寿命,或是常常忧苦愁闷,走入山林,不愿意见人。失于正确的修持摄受,定会落得沉沦堕落境地。
正文:
又彼定中诸善男子。见色阴销。受阴明白。处清净中。心安隐后。忽然自有无限喜生。心中欢悦。不能自止。此名轻安无慧自禁。悟则无咎。非为圣证。若作圣解。则有一分好喜乐魔入其心腑。见人则笑。于衢路傍。自歌自舞。自谓已得无碍解脱。失于正受。当从沦坠。
译文:
有那种在禅定中的各位善男子灭了,对受阴也都明白,身处清净心安隐忽然自有无限喜生心中欢悦不能自己抑制这种情况叫作身以致欣喜之心不能自禁。就没有过错,不是登的印,倘若作的理,就会有一好喜乐魔得便进他的心腑,使他见人,在街道旁自歌自舞己说得无碍解脱。失于正确的修持摄受,定会落得沉堕落境地
(待续)

 楼主| 发表于 2019-4-11 19:44 | 显示全部楼层
(接上)
正文:
又彼定中诸善男子。见色阴销。受阴明白。自谓已足。忽有无端大我慢起。如是乃至慢与过慢。及慢过慢。或增上慢。或卑劣慢。一时俱发。心中尚轻十方如来。何况下位声闻缘觉。此名见胜无慧自救。悟则无咎。非为圣证。若作圣解。则有一分大我慢魔入其心腑。不礼塔庙。摧毁经像。谓檀越言。此是金铜。或是土木。经是树叶。或是氎花。肉身真常。不自恭敬。却崇土木。实为颠倒。其深信者。从其毁碎。埋弃地中。疑误众生。入无间狱。失于正受。当从沦坠。
译文:
又有那种在禅定中的各位善男子,见到色的阴蔽销灭了,对受阴也都明白,自己说已经满足,忽然有无端的很大的我慢心生起,如此以至于慢、过慢、慢过慢、增上慢、卑劣慢等心一时都生起,心中尚且轻视十方如来,何况下层阶位的声闻缘觉呢。这种情况叫作知见过胜而无有智慧不能自救。觉悟就没有过错,不是登圣的印证。倘若作登圣的理解,就会有一种大我慢魔得便进入他的心腑,使他不礼敬佛塔寺庙,摧毁佛经佛像,对檀越信众说:“这只是金铜或是土木,经只是树叶或是细毛布,我们的肉身才是真如恒常,不自己恭敬自己,却崇拜土木,实为颠倒。”那些深信的人,跟随他一起毁坏砸碎经像,掩埋丢弃于地中。他因为疑惑无智而误导众生造恶坠入无间狱,自己也失于正确的修持摄受,定会落得沉沦堕落境地。
正文:
又彼定中诸善男子。见色阴销。受阴明白。于精明中。圆悟精理。得大随顺。其心忽生无量轻安。已言成圣。得大自在。此名因慧获诸轻清。悟则无咎。非为圣证。若作圣解。则有一分好轻清魔入其心腑。自谓满足。更不求进。此等多作无闻比丘。疑误众生。堕阿鼻狱。失于正受。当从沦坠。
又彼定中诸善男子。见色阴销。受阴明白。于明悟中。得虚明性。其中忽然归向永灭。拨无因果。一向入空。空心现前。乃至心生长断灭解。悟则无咎。非为圣证。若作圣解。则有空魔入其心腑。乃谤持戒。名为小乘。菩萨悟空。有何持犯。其人常于信心檀越。饮酒啖肉。广行淫秽。因魔力故。摄其前人不生疑谤。鬼心久入。或食屎尿。与酒肉等。一种俱空。破佛律仪。误入人罪。失于正受。当从沦坠。
译文:
又有那种在禅定中的各位善男子,见到色的阴蔽销灭了,对受阴也都明白,在精神清明中,圆满领悟精神常理,获得很大随和从顺心态。他的内心忽然生起无量的身轻心安的感觉,说自己已经成圣,获得大自在。这叫因智慧获得各种轻而清澈感觉。觉悟就没有过错,不是登圣的印证。倘若作登圣理解,就会有一种好轻清魔得便进入他的心腑,自己说已满足,更不求进取。这种人大多成为无闻比丘,因疑惑而误导众生造恶堕阿鼻地狱。他自己也失于正确的修持摄受,定会落得沉沦堕落境地。
又有那种在禅定中的各位善男子,见到色的阴蔽销灭了,对受阴也都明白,在明了觉悟中,获得虚明性。他的心中忽然回归朝向永灭一边,转而认为没有因果,一个方向进入绝对的空,绝对空的心念现前,以至心生长久断灭的理解。觉悟了就没有过错,不是登圣的印证。倘若作登圣理解,就会有空魔得便进入其心腑,乃至诽谤持戒为小乘,说菩萨已悟空性,还有什么持戒犯戒的说法?这个人常在信心施主面前饮酒食肉、广行淫秽之事,借着魔力的缘故,威摄他面前的信众对自己不生疑心诽谤,鬼心长久摄入,使这些人或是吃屎尿,或是吃酒肉等,认为这些就是一个种类、都是空的,破毁佛教戒律威仪,误入人间罪恶深渊。这个人自己也失于正确的修持摄受,定会落得沉沦堕落境地。
正文:
又彼定中诸善男子。见色阴销。受阴明白。味其虚明。深入心骨。其心忽有无限爱生。爱极发狂。便为贪欲。此名定境安顺入心。无慧自持。误入诸欲。悟则无咎。非为圣证。若作圣解。则有欲魔入其心腑。一向说欲为菩提道。化诸白衣平等行欲。其行淫者。名持法子。神鬼力故。于末世中。摄其凡愚。其数至百。如是乃至。一百二百。或五六百。多满千万。魔心生厌。离其身体。威德既无。陷于王难。疑误众生入无间狱。失于正受。当从沦坠。
译文:
又有那种在禅定中的各位善男子,见到色的阴蔽销灭了,对受阴也都明白,品味那种虚明性,深入内心骨髓,他心中忽然有无限的爱产生,爱到极点而发狂,便成为贪欲。这叫定境安顺入心,无智慧而不能自己把持,误入各种欲望。觉悟了就没有过错,不是登圣的印证。倘若作登圣解,就会有欲魔入其心腑,一味地说欲是菩提道,教化其他平民平等行欲,并称那些行淫的人为持法子。他凭借神鬼威力,在末世中威摄那些凡夫愚昧的平民,人数至百,如此以至一百二百、五六百,多的时候满千万。当魔心对他生厌时就离开他的身体,威德已经不再有,陷于世间王法狱难,可是已经疑惑误导众生造恶入无间地狱。他自己也失于正确的修持摄受,定会落得沉沦堕落境地。
正文:
阿难。如是十种禅那现境。皆是受阴用心交互。故现斯事。众生顽迷。不自忖量。逢此因缘。迷不自识。谓言登圣。大妄语成。堕无间狱。汝等亦当将如来语。于我灭后。传示末法。遍令众生。开悟斯义。无令天魔得其方便。保持覆护。成无上道。
译文:
阿难,如上所说的十种禅那出现的境界,都是因为受蕴未破将破之时禅心与妄想交相争斗,所以才出现这些事。众生顽固迷闷,不自己思忖度量,遇到这些因缘,迷惑而不能自己看透,还说自己登上圣人果位,形成大妄语,将来要堕入无间地狱。你们应当拿着今日如来所说的话,在如来灭度后的末法时代中宣扬阐示,让所有众生内心敞开、深悟这些话的理义,不要让天魔得到机会和方便。你们要好好保持覆护修行人,成就无上佛道。
正文:
阿难。彼善男子。修三摩提。受阴尽者。虽未漏尽。心离其形。如鸟出笼。已能成就。从是凡身。上历菩萨六十圣位。得意生身。随往无碍。譬如有人。熟寐呓言。是人虽则无别所知。其言已成音韵伦次。令不寐者。咸悟其语。此则名为。想阴区宇。若动念尽。浮想销除。于觉明心。如去尘垢。一伦生死。首尾圆照。名想阴尽。是人则能超烦恼浊。观其所由。融通妄想以为其本。
译文:
阿难,那个善男子,修禅定到受阴销尽时,虽然未到漏尽境地,但心已能离开他的形体,如同鸟儿出笼,已能成就从这个凡身往上修行经历菩萨六十圣位的阶段,获得初地菩萨的意生身,随心所想前往任何地方都无障碍。譬如有人,熟睡当中说梦话,这人虽然没有什么知觉,但他的梦话已成音韵伦类次第,使不睡的人都领悟他的话语。这就名为想阴在一定范围内受到约束。倘若动念已尽,浮想销除,对于觉明心来说如同去了尘垢,一伦生死,首尾圆明观照,名叫想阴尽,这人就能超越烦恼浊。观察这个缘由,融通妄想、不再执着为其根本。
正文:
阿难。彼善男子。受阴虚妙。不遭邪虑。圆定发明。三摩地中。心爱圆明。锐其精思。贪求善巧。尔时。天魔候得其便。飞精附人。口说经法。其人不觉是其魔著。自言谓得无上涅槃。来彼求巧善男子处。敷座说法。其形斯须。或作比丘。令彼人见。或为帝释。或为妇女。或比丘尼。或寝暗室。身有光明。是人愚迷。惑为菩萨。信其教化。摇荡其心。破佛律仪。潜行贪欲。口中好言。灾祥变异。或言如来某处出世。或言劫火。或说刀兵。恐怖于人。令其家资。无故耗散。此名怪鬼。年老成魔。恼乱是人。厌足心生。去彼人体。弟子与师。俱陷王难。汝当先觉。不入轮回。迷惑不知。堕无间狱。
译文:
阿难,那个善男子,受阴清虚精妙,不再遭受邪虑干扰,圆满禅定阐发光明。三摩地中,心中贪爱圆明,使其精思更加勇猛锐气,贪求善巧方便。这时,天魔候得方便飞精附在一个人身上,口说经法,而其人自己不觉得是已经着魔,自己还说已得无上涅槃,来到那个贪求善巧的善男子处,敷设榻座说法,他的身形一会儿变作比丘,让那个善男子看见,一会儿变作帝释,或是妇女,或是比丘尼,一会儿或是住在暗室中身放光明。那个修禅善男子愚昧迷闷,迷惑地认为着魔的人是菩萨,听信他的教化,动摇自己的道心,破坏佛教戒律威仪,一门心思修行贪欲,口中好说灾祥变异,或说如来要在某处出世,或说劫难火灾,或说刀兵要起,恐吓怖畏别人,让那些人家里资财无故耗散。这叫怪鬼,年老成魔恼乱这个人,当怪鬼厌烦、折腾够了的心产生,就离开这个人身体。这个人和他的求善巧弟子师徒二人,都陷入王法牢狱之难。你应当预先觉悟,从而不入轮回;倘若迷惑不觉,就会堕入无间地狱。
(待续)

 楼主| 发表于 2019-4-11 19:48 | 显示全部楼层
(接上)
正文:
阿难。又善男子。受阴虚妙。不遭邪虑。圆定发明。三摩地中。心爱游荡。飞其精思。贪求经历。尔时。天魔候得其便。飞精附人。口说经法。其人亦不觉知魔著。亦言自得无上涅槃。来彼求游善男子处。敷座说法。自形无变。其听法者。忽自见身坐宝莲花。全体化成紫金光聚。一众听人。各各如是。得未曾有。是人愚迷。惑为菩萨。淫逸其心。破佛律仪。潜行贪欲。口中好言。诸佛应世。某处某人。当是某佛化身来此。某人即是某菩萨等。来化人间。其人见故。心生倾渴。邪见密兴。种智销灭。此名魃鬼。年老成魔。恼乱是人。厌足心生。去彼人体。弟子与师。俱陷王难。汝当先觉。不入轮回。迷惑不知。堕无间狱。
译文:
阿难,又有个善男子,受阴清虚精妙,不再遭受邪虑干扰,圆满禅定阐发光明。三摩地中,心中贪爱游荡,精深思虑飞扬,贪求游荡经历。当时,天魔等到方便,飞精附在一个人身上,口说经法,其人也不觉知自己着魔,也说自己证得无上涅槃,来到那个贪求游历的善男子处,敷设榻座说法,自己身形无变化,而那些听法的,忽然自己看见身坐宝莲花,全体化成紫金光聚集体,所有来听法的人,各个都如此,都不曾有过这种体验。这个求游善男子愚昧迷闷,迷惑地认为着魔的人是菩萨,放纵自己的道心,破佛律仪,一门心思修行贪欲,口中好说诸佛应世,某处某人应当是某佛化身来此,某人即是某菩萨等,来教化人间。其他人见了以后,心生倾幕渴求,邪见一层层兴起,佛的种子智慧销灭。这叫魃鬼,年老成魔,恼乱这个人。当魃鬼厌烦、折腾够了的心产生,就离开这个人身体。这个人和他的求游历弟子师徒二人,都陷入王法牢狱之难。你应当预先觉悟,从而不入轮回;倘若迷惑不觉,就会堕入无间地狱。
正文:
又善男子。受阴虚妙。不遭邪虑。圆定发明。三摩地中。心爱绵[淴-心+曰]。澄其精思。贪求契合。尔时。天魔候得其便。飞精附人。口说经法。其人实不觉知魔著。亦言自得无上涅槃。来彼求合善男子处。敷座说法。其形及彼听法之人。外无迁变。令其听者未闻法前。心自开悟。念念移易。或得宿命。或有他心。或见地狱。或知人间好恶诸事。或口说偈。或自诵经。各各欢娱。得未曾有。是人愚迷。惑为菩萨。绵爱其心。破佛律仪。潜行贪欲。口中好言。佛有大小。某佛先佛。某佛后佛。其中亦有真佛假佛。男佛女佛。菩萨亦然。其人见故。洗涤本心。易入邪悟。此名魅鬼。年老成魔。恼乱是人。厌足心生。去彼人体。弟子与师。俱陷王难。汝当先觉。不入轮回。迷惑不知。堕无间狱。
译文:
又有个善男子,受阴清虚精妙,不再遭受邪虑干扰,圆满禅定阐发光明。三摩地中,心中贪爱绵[淴-心+曰],澄净他的精思,贪求契合。当时,有天魔候得方便,飞精附在一人身上,口说经法,其人实在不觉知自己着魔,也说自己获得无上涅槃。他来到那个贪求契合的善男子处,敷设榻座说法,他的身形及那些听法的人,外表看来没什么变化,却能让那些听法的人未闻法前,心中自然开悟,念念迁移变化,或得宿命通,或有他心通,或见地狱,或知人间好恶各种事情,或口中说偈语,或自己就能诵经。各个人欢快娱乐,都不曾有过这种经历。那个贪求契合的善男子愚昧迷闷。迷惑地认为那个着魔的人是菩萨,执着于绵爱的心,修佛道心退转,破坏佛教戒律威仪,一门心思修行贪欲,口中好说:佛有大小,某佛先佛,某佛后佛,其中又有真佛假佛、男佛女佛,菩萨也是这样。其他的人见了以后,洗涤原来本有的道心,变化进入邪悟。这叫魅鬼,年老成魔,恼乱这个人。当魅鬼厌烦、折腾够了的心产生,就离开这个人身体。这个人和他的求契合的弟子师徒二人,都陷入王法牢狱之难。你应当预先觉悟,从而不入轮回;倘若迷惑不觉,就会堕入无间地狱。
正文:
又善男子。受阴虚妙。不遭邪虑。圆定发明。三摩地中。心爱根本。穷览物化性之终始。精爽其心。贪求辨析。尔时。天魔候得其便。飞精附人。口说经法。其人先不觉知魔著。亦言自得无上涅槃。来彼求元善男子处。敷座说法。身有威神。摧伏求者。令其座下。虽未闻法。自然心伏。是诸人等。将佛涅槃菩提法身。即是现前我肉身上。父父子子。递代相生。即是法身常住不绝。都指现在。即为佛国。无别净居。及金色相。其人信受。亡失先心。身命归依。得未曾有。是等愚迷。惑为菩萨。推究其心。破佛律仪。潜行贪欲。口中好言。眼耳鼻舌。皆为净土。男女二根。即是菩提涅槃真处。彼无知者。信是秽言。此名蛊毒魇胜恶鬼。年老成魔。恼乱是人。厌足心生。去彼人体。弟子与师。俱陷王难。汝当先觉。不入轮回。迷惑不知。堕无间狱。
译文:
又有个善男子,受阴清虚精妙,不再遭受邪虑干扰,圆满禅定阐发光明。三摩地中,心中贪爱追根求本,穷究追查事物变化的性质的始末,一门心思贪求辨别分析。那时,天魔等到方便时机,飞快派遣魔属精怪附在一个人身上,口说经法,那个人起先不觉得自己着魔,还说自己得到无上涅槃。那个人来到那个贪求本元的善男子处,敷设榻座说法,身上带有威武神情,摧伏来拜求的人,使他们虽未听闻他说法,自然在心中就已折服,还使这些人认为:佛涅槃菩提法身就是在现前我的肉身上,父子父子传递着代代相生,就是法身常住不绝,都指认现在就是佛国,没有别的净土以及金色相。那个贪求本元的人相信并领受着魔人的身教,亡失了先前的道心,身命归依于着魔的人,从来没有这种经历。那些人愚昧迷闷,迷惑地认为着魔人是菩萨,推求研究其心,破坏佛教律法威仪,一门心思修行贪欲,口中好说眼耳鼻舌都是净土,男女二根即是菩提涅槃真处。那些无知的听者,信了这些秽言。这叫蛊毒魇胜恶鬼,年老成魔,恼乱这个贪求本元的人。当蛊毒魇胜恶鬼厌烦、折腾够了的心念生起,离开那个着魔人身体。贪求本元的善男子及众人和着魔的人,都陷入王法牢狱之难。你应当预先觉悟,从而不入轮回;倘若迷惑不觉,就会堕入无间地狱。
正文:
又善男子。受阴虚妙。不遭邪虑。圆定发明。三摩地中。心爱悬应。周流精研。贪求冥感。尔时。天魔候得其便。飞精附人。口说经法。其人元不觉知魔著。亦言自得无上涅槃。来彼求应善男子处。敷座说法。能令听众。暂见其身如百千岁。心生爱染。不能舍离。身为奴仆。四事供养。不觉疲劳。各各令其座下人心。知是先师本善知识。别生法爱。黏如胶漆。得未曾有。是人愚迷。惑为菩萨。亲近其心。破佛律仪。潜行贪欲。口中好言。我于前世。于某生中。先度某人。当时是我妻妾兄弟。今来相度。与汝相随。归某世界。供养某佛。或言别有大光明天。佛于中住。一切如来所休居地。彼无知者。信是虚诳。遗失本心。此名厉鬼。年老成魔。恼乱是人。厌足心生。去彼人体。弟子与师。俱陷王难。汝当先觉。不入轮回。迷惑不知。堕无间狱。
译文:
又有个善男子,受阴清虚精妙,不再遭受邪虑干扰,圆满禅定阐发光明。三摩地中,心中贪爱遥相感应,周遍流行精心研究,贪求冥感。那时,有天魔等到方便时机,飞快派遣魔属精怪附在一个人身上,口说经法,那人根本不觉知自己着魔,还说自己得到无上涅槃,来到那个贪求感应的善男子处,敷设榻座说法,能让听众暂时见到他身相如同几百上千岁的样子,心生爱戴羡慕,不能舍却离去,自愿身为奴仆,以饮食、衣服、卧具、汤药四事供养,不觉得疲劳。这些听众每个人又让自己下属的人的心中知道这位先师本是善知识,特别生出法爱,心与先师紧紧粘在一起如同胶漆,这种情况从来没有过。那个贪求感应的善男子愚昧迷闷,迷惑地认为着魔之人是菩萨,亲近他的心,破坏佛教律法威仪,一门心思修行贪欲,口中还好说:我在前世,在某一生中,先度化的某人,当时他(她)是我妻、妾、兄、弟,今天特来相度,与你们一起归于某世界,去供养某佛。或说另外有一大光明天,佛在其中住着,是一切如来所休息居住的地方。那些无知的听众,相信了这些虚诳言辞,遗失本有道心。这叫厉鬼,年老成魔,恼乱这个贪求感应的人。当厉鬼厌烦、折腾够了的心念生起,离开那个着魔人人身体。贪求感应的善男子及众人和着魔的人,都陷入王法牢狱之难。你应当预先觉悟,从而不入轮回;倘若迷惑不觉,就会堕入无间地狱。
(接上)

 楼主| 发表于 2019-4-11 19:51 | 显示全部楼层
(接上)
正文:
又善男子。受阴虚妙。不遭邪虑。圆定发明。三摩地中。心爱深入。克己辛勤。乐处阴寂。贪求静谧。尔时。天魔候得其便。飞精附人。口说经法。其人本不觉知魔著。亦言自得无上涅槃。来彼求阴善男子处。敷座说法。令其听人。各知本业。或于其处。语一人言。汝今未死。已作畜生。敕使一人。于后踏尾。顿令其人起不能得。于是一众倾心钦伏。有人起心。已知其肇。佛律仪外。重加精苦。诽谤比丘。骂詈徒众。讦露人事。不避讥嫌。口中好言。未然祸福。及至其时。毫发无失。此大力鬼。年老成魔。恼乱是人。厌足心生。去彼人体。弟子与师。俱陷王难。汝当先觉。不入轮回。迷惑不知。堕无间狱。
译文:
又有个善男子,受阴清虚精妙,不再遭受邪虑干扰,圆满禅定阐发光明。三摩地中,心中贪爱深入,严格要求自己辛勤做事,喜欢处在阴暗寂静中,贪求静谧。当时,天魔等到方便时机,飞快派遣魔属精怪附在一个人身上,口说经法,那人根本不觉知自己着魔,还说自己得到无上涅槃,来到那个求阴善男子处,敷设榻座说法,使那些听他说法的人各个自知前世所造的业;或在那个地方对一个人说:你现在未死却已作了畜生。同时指派另一人在他身后踩踏他的尾巴,顿时令那个人不能起身。于是所有听众对着魔的人倾心钦佩折伏,有的人一起心动念,他就已知其肇端。那个着魔人要求众人在佛律仪以外,重新增加精苦修炼,他诽谤比丘、斥骂徒众,攻讦揭露别人私事,不避讳讥议嫌恶,口中好说未来会有什么祸福,可等到了那个时间,祸福没有发生,毫发无失。这叫大力鬼,年老成魔,恼乱这个求阴的人。当大力鬼厌烦、折腾够了的心念生起,离开那个着魔人身体。贪求阴寂的善男子及众人和着魔的人,都陷入王法牢狱之难。你应当预先觉悟,从而不入轮回;倘若迷惑不觉,就会堕入无间地狱。
正文:
又善男子。受阴虚妙。不遭邪虑。圆定发明。三摩地中。心爱知见。勤苦研寻。贪求宿命。尔时。天魔候得其便。飞精附人。口说经法。其人殊不觉知魔著。亦言自得无上涅槃。来彼求知善男子处。敷座说法。是人无端于说法处。得大宝珠。其魔或时化为畜生。口衔其珠。及杂珍宝。简册符牍。诸奇异物。先授彼人。后著其体。或诱听人。藏于地下。有明月珠。照耀其处。是诸听者。得未曾有。多食药草。不餐嘉馔。或时日餐一麻一麦。其形肥充。魔力持故。诽谤比丘。骂詈徒众。不避讥嫌。口中好言。他方宝藏。十方圣贤潜匿之处。随其后者。往往见有奇异之人。此名山林土地。城隍川岳鬼神。年老成魔。或有宣淫。破佛戒律。与承事者。潜行五欲。或有精进。纯食草木。无定行事。恼乱是人。厌足心生。去彼人体。弟子与师。多陷王难。汝当先觉。不入轮回。迷惑不知。堕无间狱。
译文:
又有个善男子,受阴清虚精妙,不再遭受邪虑干扰,圆满禅定阐发光明。三摩地中,心中贪爱知见,勤苦研究追寻,贪求宿命。当时,有天魔等到了方便时机,飞快派遣魔属精怪附在一个人身上,口说经法,那个人竟然不觉知自己着魔,还说自己得到无上涅槃,他来到那个贪求知见的善男子处,敷设榻座说法。那个人无缘无故在说法的地方就得到大宝珠,那个魔或是一时化作畜生类,口衔那颗大宝珠以及一些杂珍宝、简册符牍各种奇异之物,先授予那个人,然后再附着在他的身体上;或是通过被附体的人诱导听法的人隐藏于地下,会有明月宝珠放光照耀听法人藏身之处。这些听法的人未曾有过这种体验,他们跟随着魔人修炼,大多吃药草,不吃美食,有时甚至每天吃一麻一麦,其身形却肥胖充盈,这是魔力摄持的缘故。着魔之人诽谤比丘、斥骂徒众,不避讳讥议嫌恶,口中好说他方宝藏、十方圣贤潜藏之处。追随其后的人往往会看见有奇异之人。这叫山林土地、城隍川岳鬼神,年老成魔,或有宣扬淫欲的,破坏佛教戒律,与应承跟随的人,一门心思修行五欲;或有精进的,单纯吃草木,没有定数行事无常,恼乱这个贪求知见的人。魔厌烦、折腾够了的心念生起,离开那个着魔人身体。那个着魔的人与那些追随的弟子,大多陷入王法牢狱之难。你应当预先觉悟,从而不入轮回;倘若迷惑不觉,就会堕入无间地狱。
正文:
又善男子。受阴虚妙。不遭邪虑。圆定发明。三摩地中。心爱神通种种变化。研究化元。贪取神力。尔时。天魔候得其便。飞精附人。口说经法。其人诚不觉知魔著。亦言自得无上涅槃。来彼求通善男子处。敷座说法。是人或复手执火光。手撮其光。分于所听四众头上。是诸听人。顶上火光皆长数尺。亦无热性。曾不焚烧。或水上行。如履平地。或于空中。安坐不动。或入瓶内。或处囊中。越牖透垣。曾无障碍。唯于刀兵不得自在。自言是佛。身著白衣。受比丘礼。诽谤禅律。骂詈徒众。讦露人事。不避讥嫌。口中常说。神通自在。或复令人傍见佛土。鬼力惑人。非有真实。赞叹行淫。不毁粗行。将诸猥媟。以为传法。此名天地大力山精。海精风精。河精土精。一切草木积劫精魅。或复龙魅。或寿终仙。再活为魅。或仙期终。计年应死。其形不化。他怪所附。年老成魔。恼乱是人。厌足心生。去彼人体。弟子与师。多陷王难。汝当先觉。不入轮回。迷惑不知。堕无间狱。
译文:
又有个善男子,受阴清虚精妙,不再遭受邪虑干扰,圆满禅定阐发光明。三摩地中,心中贪爱神通种种变化,研究变化根由,贪求获取神通力。当时,天魔等到了方便时机,飞快派遣魔属精怪附在一个人身上,口说经法,那个人确实不觉知自己着魔,还说自己得到无上涅槃。着魔人来到那个求神通善男子处,敷设榻座说法。着魔人或是手拿火光,用手捏取火光,分别放在所有听众的头上,这些听法的人,头顶上的火光都有几尺长,也没有灼热的性状,更不焚烧头顶。着魔人或是在水上行走,如履平地;或是在空中安稳静坐不动;或是进入瓶内;或是处在袋囊中;越过窗户穿透墙垣,竟然没有障碍;只是对于刀枪兵器不能随意承受。着魔人自己说自己是佛,身穿白衣,接受比丘礼拜,诽谤禅修戒律,斥骂徒弟众人,攻讦接露他人私事,不避讳讥议嫌恶,口中常说自己神通广大、随意自在。着魔人或是让听法的人从旁边见到佛的世界国土,这是鬼力迷惑众人,不是有真实场景。他赞叹行淫欲之事,认为这样不会有损于大体修行结果,将各种猥亵污秽的言行认为是传法。这些叫天地大力山精、海精风精、河精土精、一切草木积劫精魅;或是龙魅;或是寿终仙再活为魅,或是仙期终了,计算年岁应死,而其身形不腐化,被其他妖怪所附。这些精魅年老成魔,恼乱这个贪求神通的人。当他们厌烦、折腾够了的心念生起,离开那个着魔人身体,那个贪求神通的人与其他追随者和着魔的人,大多陷入王法牢狱之难。你应当预先觉悟,从而不入轮回;倘若迷惑不觉,就会堕入无间地狱。
正文:
又善男子。受阴虚妙。不遭邪虑。圆定发明。三摩地中。心爱入灭。研究化性。贪求深空。尔时。天魔候得其便。飞精附人。口说经法。其人终不觉知魔著。亦言自得无上涅槃。来彼求空善男子处。敷座说法。于大众内。其形忽空。众无所见。还从虚空。突然而出。存没自在。或现其身。洞如琉璃。或垂手足。作栴檀气。或大小便。如厚石蜜。诽毁戒律。轻贱出家。口中常说。无因无果。一死永灭。无复后身。及诸凡圣。虽得空寂。潜行贪欲。受其欲者。亦得空心。拨无因果。此名日月薄蚀精气。金玉芝草。麟凤龟鹤。经千万年。不死为灵。出生国土。年老成魔。恼乱是人。厌足心生。去彼人体。弟子与师。多陷王难。汝当先觉。不入轮回。迷惑不知。堕无间狱。
译文:
又有个善男子,受阴清虚精妙,不再遭受邪虑干扰,圆满禅定阐发光明。三摩地中,心中贪爱进入寂灭,研究变化本性,贪求深空。当时,天魔等到方便时机,飞快派遣魔属精怪附在一个人身上,口说经法,那人终究不觉知自己着魔,还说自己得到无上涅槃。着魔人来到那个求空善男子处,敷设榻座说法,在大众中,他的身形忽然全空,众人什么也见不到了,一会又从虚空中突然出现,存在和隐没自在随意;或是显现他的身体通透如琉璃;或是垂下手足放出栴檀香气;或是让自己的大小便如同厚石蜜。着魔人诽谤诋毁戒律,轻蔑鄙视出家人,口中常说无因无果,一死永灭、不再有死后重生之身,还说所有凡夫也好圣人也罢,有的虽然证得空寂,只要潜心修行贪欲,领受其欲法教化者,也能证得空心,否定因果。此名日月薄蚀精气、金玉芝草、麟凤龟鹤,经千万年,不死为灵,出生于国土中,年老成魔,恼乱这个求空的人。魔厌烦、折腾够了的心念生起,离开那个着魔人的身体。那个着魔人和求空善男子及其他徒众,大多陷入王法牢狱之难。你应当预先觉悟,从而不入轮回;倘若迷惑不觉,就会堕入无间地狱。
正文:
又善男子。受阴虚妙。不遭邪虑。圆定发明。三摩地中。心爱长寿。辛苦研几。贪求永岁。弃分段生。顿希变易细相常住。尔时。天魔候得其便。飞精附人。口说经法。其人竟不觉知魔著。亦言自得无上涅槃。来彼求生善男子处。敷座说法。好言他方往还无滞。或经万里。瞬息再来。皆于彼方。取得其物。或于一处。在一宅中。数步之间。令其从东诣至西壁。是人急行。累年不到。因此心信。疑佛现前。口中常说。十方众生。皆是吾子。我生诸佛。我出世界。我是元佛。出生自然。不因修得。此名住世自在天魔。使其眷属。如遮文茶。及四天王毗舍童子。未发心者。利其虚明。食彼精气。或不因师。其修行人。亲自观见。称执金刚与汝长命。现美女身。盛行贪欲。未逾年岁。肝脑枯竭。口兼独言。听若妖魅。前人未详。多陷王难。未及遇刑。先已干死。恼乱彼人。以至殂殒。汝当先觉。不入轮回。迷惑不知。堕无间狱。
译文:
又有个善男子,受阴清虚精妙,不再遭受邪虑干扰,圆满禅定阐发光明。三摩地中,心中贪爱长寿,辛苦穷究精微之理,贪求永恒寿命,厌弃分段生死,顿时希望变易的细相常住。当时,天魔等到方便时机,飞快派遣魔属精怪附在一个人身上,口说经法,那人竟然不觉知自己着魔,还说自己得到无上涅槃。着魔人来到那个求长生的善男子处,敷设榻座说法,好说自己从这里到其他方往来没有停滞障碍,他展示或是去到万里远的地方,瞬间就能再回来,都能在那万里远的地方取得那里的物品带回来;或是在一处,在一间房宅中,几步的距离,让那个求长生的善男子从东墙走到西墙,这人快步行走,却几年也走不到,因此心中信服,疑惑地认为是佛现前。着魔人口中常说:十方众生,都是我的孩子,我生诸佛,我造出世界,我是本元始佛,自然出生,不是因为修行证得。此名住世自在天魔,派遣他的亲眷下属,如遮文茶、四天王属下毗舍童子、未发菩提心的鬼神,来利用那个求长生的善男子的清虚精明,吸食他的精气。或是不用借着师父(着魔人)的教导,那修行人就能亲自观见鬼神现身,称说带来金刚给你助你长命,并化现美女身,与修行人大行淫欲之事,没过一年光景,那修行人就已经肝脑枯竭,口中还自言自语,听起来像是妖魅。着魔人跟前追随的人不明了真实情况,大多陷入王法牢狱之难,他们有的还没有到被行刑,先已精元干枯而死。妖魔恼乱那个求长生的人,以至死亡。你应当预先觉悟,从而不入轮回;倘若迷惑不觉,就会堕入无间地狱。
(待续)

 楼主| 发表于 2019-4-24 18:04 | 显示全部楼层
(接上)
正文:
阿难。当知是十种魔。于末世时。在我法中。出家修道。或附人体。或自现形。皆言已成正遍知觉。赞叹淫欲。破佛律仪。先恶魔师。与魔弟子。淫淫相传。如是邪精。魅其心腑。近则九生。多踰百世。令真修行。总为魔眷。命终之后。必为魔民。失正遍知。堕无间狱。汝今未须先取寂灭。纵得无学。留愿入彼末法之中。起大慈悲。救度正心深信众生。令不著魔。得正知见。我今度汝。已出生死。汝遵佛语。名报佛恩。
阿难。如是十种禅那现境。皆是想阴。用心交互。故现斯事。众生顽迷。不自忖量。逢此因缘。迷不自识。谓言登圣。大妄语成。堕无间狱。汝等必须将如来语。于我灭后。传示末法。遍令众生。开悟斯义。无令天魔得其方便。保持覆护。成无上道。
大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经卷第九
    译文:
阿难,应当知道这十种魔,在末法世界时,在我佛法中,出家修道,或是附在人体上,或是自己化现修道人形,都说自己已成佛,赞叹淫欲,破坏佛教律法威仪,先做恶的魔师与追随他的魔弟子,把淫欲污秽的言行依次教授相传。如此这些邪魔精怪,魅惑扰乱修行人心腑,少的跟随他九生,多的跟随他超过百世,使真修行的人总作为魔眷,命终之后必为魔民,失去正遍知,堕无间地狱。你现在不是必须先取得佛菩萨果位,纵然得到无学果位,也要发下大誓愿进入那末法时期世界之中,发起大慈悲心,救度正心深信佛法的众生,使他们不着魔,获得正真知见。我今天度化你,已出离生死轮回,你要遵照佛语去做,名报佛恩。
阿难,如此十种禅那出现的境况,都是想阴功用与妄心交互作用,所以出现这些事。众生顽固迷惑,不会自己忖度思量,遇到这种因缘,迷惑不能自己识破,还扬言自己登上圣人果位,形成大妄语,死后要堕无间地狱。你们必须将如来法语在我灭度后传示末法时期的世界,让那时的所有众生领悟这些佛语的深义,别让天魔得到方便机会害人,你们要保护加持庇佑众生成就无上佛道。
大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经卷第九

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

七条底线|宗旨|使用指南|小黑屋|积分|勋章|手机版|佛教网

GMT+8, 2024-11-6 00:48

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表