操作指南收藏本站|繁體中文

佛教论坛

 找回密码
 点击注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 955|回复: 2

[整部佛经] 父母恩重难报经

[复制链接]
发表于 2016-7-13 11:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x

父母恩重难报经
佛说父母恩重难报经
姚秦三藏法师鸠摩罗什译
如是我闻,一时佛在舍卫国祗树给孤独园与大比丘二千五百人,菩萨摩诃萨三万八千人俱,尔时世尊引领大众直往南行,忽见路边聚骨一堆。尔时,如来向彼枯骨,五体投地恭敬礼拜。阿难合掌白言:世尊,如来是三界大师,四生慈父,众人归敬,以何因缘,礼拜枯骨?佛告阿难:汝等虽是吾上首弟子,出家日久,知事未广。此一堆枯骨,或是我前世祖先,多生父母。以是因缘,我今礼拜。佛告阿难,汝今将此一堆枯骨分作二分,若是男骨,色白且重;若是女骨色黑且轻。阿难白言:世尊,男人在世,衫带鞋帽,装束严好,一望知为男子之身。女人在世,多涂脂粉,或薰兰麝,如是装饰,即得知是女流之身。而今死后,白骨一般,教弟子等如何认得。佛告阿难:若是男子在世之时,入于伽蓝,听讲经律,礼拜三宝,念佛名号;所以其骨,色白且重。世间女人,短于智力,易溺于情,生男育女,认为天职,每生一孩,赖乳养命,乳由血变,每孩饮母八斛四斗甚多白乳,所以憔悴,骨现黑色,其量亦轻。
阿难闻语痛割于心,垂泪悲泣白言:世尊,母之恩德云何报答。佛告阿难:汝今谛听,我当为汝分别解说:母胎怀子,凡经十月,甚为辛苦。在母胎时,第一月中,如草上珠,朝不保暮,晨聚将来,午消散去.母怀胎时,第二月中,恰如凝酥。母怀胎时,第三月中,犹如凝血。母怀胎时,第四月中,稍作人形。母怀胎时,第五月中,儿在母腹生有五胞。何者为五?头为一胞,两肘两膝,各为一胞,共成五胞。母怀胎时,第六月中,儿在母腹,六精齐开,何者为六?眼为一精,耳为二精,鼻为三精,口为四精,舌为五精,意为六精。母怀胎时,第七月中,儿在母腹,生成骨节,三百六十,及生毛孔,八万四千。母怀胎时,第八月中,出生意智,以及九窍。母怀胎时,第九月中,儿在母腹,吸收食物,所出各质,桃梨蒜果,五谷精华。其母身中,生脏向下,熟脏向上,喻如地面,有山耸出,山有三名:一号须弥,二号业山,三号血山。此设喻山,一度崩来,化为一条,母血凝成胎儿食料。母怀胎时,第十月中,孩儿全体一一完成,方乃降生。若是决为孝顺之子,擎拳合掌,安详出生,不损伤母,母无所苦;倘若决为忤逆之子,破损母胎,扯母心肝,踏母跨骨,如千刀搅,又彷佛似万刃攒心。如斯重苦,出生此儿,更分析言,尚有十恩:第一怀胎守护恩;第二,临产受苦恩;第三,生子忘忧恩;第四,咽苦吐甘恩;第五,回干就湿恩;第六,哺乳养育恩;第七,洗濯不净恩;第八,远行忆念恩;第九,深加体恤恩;第十,究竟怜悯恩。
第一 怀胎守护恩颂曰
累劫因缘重 今来托母胎
月逾生五脏 七七六精开
体重如山岳 动止劫风灾
罗衣都不挂 妆镜惹尘埃
第二 临产受苦恩颂曰
怀经十个月 难产将欲临
朝朝如重病 日日似昏沉
难将惶怖述 愁泪满胸襟
含悲告亲族 惟惧死来侵
第三 生子忘忧恩颂曰
慈母生儿日 五脏总开张
身心俱闷绝 血流似屠羊
生已闻儿健 欢喜倍加常
喜完悲还至 痛苦彻心肠
第四 咽苦吐甘恩颂曰
父母恩深重 顾怜没失时
吐甘无稍息 咽苦不颦眉

父母恩重难报经
爱重情难忍 恩深复倍悲
但令孩儿饱 慈母不辞饥
第五 回干就湿恩颂曰
母愿身投湿 将儿移就干
两乳充饥渴 罗袖掩风寒
恩怜恒废枕 宠弄才能欢
但令孩儿稳 慈母不求安
第六 哺乳养育恩颂曰
慈母像大地 严父配于天
覆载恩同等 父娘恩亦然
不憎无怒目 不嫌手足挛
诞腹亲生子 终日惜兼怜
第七 洗濯不净恩颂曰
本是芙蓉质 精神健且丰
眉分新柳碧 脸色夺莲红
恩深摧玉貌 洗濯损盘龙
只为怜男女 慈母改颜容
第八 远行忆念恩颂曰
死别诚难忍 生离实亦伤
子出关山外 母忆在他乡
日夜心相随 流泪数千行
如猿泣爱子 寸寸断肝肠
第九 深加体恤恩颂曰
父母恩情重 恩深报实难
子苦愿代受 儿劳母不安
闻道远行去 怜儿夜卧寒
男女暂辛苦 长使母心酸
第十 究竟怜愍恩颂曰
父母恩深重 恩怜无歇时
起坐心相逐 近遥意与随
母年一百岁 常忧八十儿
欲知恩爱断 命尽始分离
佛告阿难:我观众生,虽绍人品,心行愚蒙,不思爹娘有大恩德,不生恭敬,忘恩背义,无有仁慈,不孝不顺。阿娘怀子,十月之中,起坐不安,如擎重担,饮食不下,如长病人。
月满生时,受诸痛苦,须臾产出,恐已无常,如杀猪羊,血流遍地。受如是苦,生得儿身,咽苦吐甘,抱持养育,洗濯不净,不惮劬劳;忍寒忍热,不辞辛苦;干处儿卧,湿处母眠;三年之中,饮母白血。婴孩童子,乃至成年,教导礼义,婚嫁营谋,备求资业。携荷艰辛,勤苦百倍,不言恩惠。男女有病父母警忧,忧极生病,视同常事。子若病除,母病方愈。如斯养育,愿早成人。及其长成,反为不孝。尊亲与言,不知顺从,应对无礼,恶眼相视。欺凌伯叔,打骂兄弟,毁辱亲情,无有礼仪。虽曾从学,不遵范训,父母教令,多不依从;兄弟共言,每相违戾。出入来往,不启尊堂,言行高傲,擅意为事。父母训罚,伯叔语非,童幼怜愍,尊人遮护,渐渐成长,狠戾不调,不伏亏违,反生嗔恨。弃诸亲友,朋附恶人,习久成性,认非为是。或被人诱,逃往他乡,违背爹娘,离家别眷。或因经纪,或为政行,荏苒因循,便为婚娶,由斯留碍,久不还家。或在他乡,不能谨慎,被人谋害,横事钩牵,枉被刑责,牢狱枷锁。或遭病患,厄难萦缠,囚苦饥羸,无人看待,被人嫌贱,委弃街衢,因此命终,无人救治,膨胀烂坏,日曝风吹,白骨飘零。寄他乡土,便与亲族,欢会长乖,违背慈恩,不知二老,永怀忧念。或因啼泣,眼暗目盲;或因悲哀,气咽成病;或缘忆子,衰变死亡,作鬼抱魂,不曾割舍。或复闻子,不崇学业,朋逐异端,无赖粗顽,好习无益,斗打窃盗,触犯乡闾,饮酒樗蒲,奸非过失,带累兄弟,恼乱爹娘。晨去暮还,不问尊亲,动止寒温;晦朔朝暮,永乖扶侍,安床荐枕,并不知闻,参问起居,从此间断。父母年迈,形貌衰羸,羞耻见人,忍受欺抑。或有父孤母寡,独守空堂,犹若客人,寄居他舍,寒冻饥渴,曾不知闻。尽夜常啼,自嗟自叹,应奉甘旨,供养尊亲。若辈妄人,了无是事,每作羞惭,畏人怪笑。或持财食,供养妻儿,忘厥疲劳,无避羞耻;妻妾约束,每事依从,尊长瞋呵,全无畏惧。或复是女,适配他人,未嫁之时,咸皆孝顺;婚嫁已讫,不孝逐增。父母微嗔,即生怨恨;夫媚打骂,忍受甘心。异姓他宗,情深眷重,自家骨肉,却以为疏。或随夫婿,外郡他乡,离别爹娘,无心恋慕,断绝消息,音信不通,逐使爹娘,悬肠挂肚,刻不能安,宛如倒悬,每思见面,如渴思浆;慈念后人,无有休息。
父母恩德,无量无边;不孝之愆,卒难陈报。尔时,大众闻佛所说父母重恩,举身投地,槌胸自扑,身毛孔中,悉皆流血。闷绝躄地,良久乃苏。高声唱言,苦哉!苦哉!痛哉!痛哉!我等今者深是罪人,从来未觉,冥若夜游;今悟知非,心胆俱碎。惟愿世尊哀愍救援,云何报得父母深恩。
尔时,如来即以八种深重梵音,告诸大众,汝等当知,我今为汝分别解说,假使有人,左肩担父,右肩担母,研皮至骨,穿骨至髓,绕须弥山,经百千劫,血流没踝,犹不能报父母深恩。假使有人,遭饥馑劫,为于爹娘,尽其己身,脔割碎坏,犹如微尘,经百千劫,犹不能报父母深恩。假使有人,为于爹娘,手执利刀,剜其眼睛,献于如来,经百千劫,犹不能报父母深恩。假使有人,为于爹娘,亦以利刀,割其心肝,血流遍地,不辞痛苦,经百千劫,犹不能报父母深恩。假使有人为于爹娘,百千刀戟,一时刺身,于自身中,左右出入,经百千劫,犹不能报父母深恩。假使有人,为于爹娘,打骨出髓,经百千劫,犹不能报父母深恩。假使有人,为于爹娘,吞热铁丸,经百千劫,遍身焦烂,犹不能报父母深恩。
尔时,大众闻佛所说父母恩德,垂泪悲泣,痛割于心,谛思无计。同发声言,深生惭愧,共白佛言:世尊!我等今者,深是罪人,云何报得父母深恩。佛告弟子:欲得报恩,为于父母,书写此经;为于父母,读诵此经;为于父母,忏悔罪愆;为于父母,供养三宝;为于父母受持斋戒;为于父母,布施修福。若能如是,则得名为孝顺之子,不作此行,是地狱人。
佛告阿难,不孝之人,身坏命终,堕于阿鼻无间地狱。此大地狱,纵广八万由旬,四面铁城,周围罗网;其地亦铁,盛火洞然,猛烈火烧,雷奔电烁,烊烔铁汁,浇灌罪人,铜狗铁蛇,恒吐烟火,焚烧煮炙,脂膏焦燃,苦痛哀哉,难堪难忍。钩竿枪槊,铁锵铁串,铁槌铁戟,剑树刀轮,如雨如云,空中而下,或斩或刺,苦罚罪人,历劫受殃,无时暂歇。又令更入余诸地狱,头戴火盆,铁车碾身,纵横驶过,肠肚分裂,骨肉焦烂,一日之中,千生万死,受如是苦,皆因前身忤逆不孝,故获斯罪。
尔时,大众闻佛所说父母恩德,垂泪悲泣,告于如来:我等今者,云何报得父母深恩。佛告弟子:欲得报恩,为于父母造此经典,是真报得父母恩也。能造一卷,得见一佛;能造十卷,得见十佛;能造百卷,得见百佛;能造千卷,得见千佛;能造万卷,得见万佛。是等善人,造经力故,是诸佛等,常来慈护,立使其人,生身父母,得生天上,受诸快乐,离地狱苦。尔时,阿难及诸大众,阿修罗,迦楼罗,紧那罗,摩侯罗伽,人,非人等,天,龙,夜叉,乾闼婆及诸小王,转轮圣王,是诸大众,闻佛所言,身毛皆竖,悲泣哽咽,不能自裁,各发愿言,我等从今尽未来际,宁碎此身,犹如微尘,经百千劫,誓不违于如来圣教;宁以铁钩,拔出其舌,长有由旬,铁犁耕之,血流成河,经百千劫,誓不违于如来圣教;宁以百千刀轮,于自身中,自由出入,誓不违于如来圣教;宁以铁网周匝缠身,经百千劫,誓不违于如来圣教;宁以锉碓斩碎其身,百千万段,皮肉筋骨,悉皆零落,经百千劫,终不违于如来圣教。尔时,阿难从于坐中安祥而起,白佛言:世尊,此经当何名之?云何奉持?佛告阿难:此经名为父母恩重难报经。以是名字,汝当奉持!
尔时,大众,天人,阿修罗等,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行,作礼而退。
经赞
南无阿密栗帝,多婆曳娑诃。(三称)
世尊礼骨,阿难问因,佛说过去父母身,功恩大无伦,垂教後人,众生可问津。
南无报恩德菩萨摩诃萨
摩诃般若波罗密
回向偈
愿以此功德,庄严佛净土,上报四重恩,下济三涂苦。若有见闻者,悉发菩提心,尽此一报身,同生极乐国。
愿以此功德,普及一切世间及历生历世父母,我等与众生,皆共成佛道。


 楼主| 发表于 2016-7-13 11:16 | 显示全部楼层
此为网络摘录

解读《佛说父母恩重难报经》

冯冯

迷失在未来 、慈忍 / 誊录

其实,这是一部相当重要的佛经,是佛陀教育弟子做人最基本的道德和人生态度的一部宝典,字字珠玑,每一句都语重心长,无论是不是佛教信徒,都应该详细读此经来学习孝敬父母。

《佛说父母恩重难报经》是一部被人忽略的佛经,很多人都不知道佛教有这一部经典,因为很少人在道场讲解这一部佛经,原因不太明白,可能是它没有使用什么高深的哲学,也没有使用什么精妙奥秘的“名相”吧!一般学佛的人并不认为这是一部很重要的佛经,学者们往往因为它浅白简单而予以轻视。

有人说,信佛的人,尤其是出了家,四大皆空,割亲断爱,父母妻子全都不要了;皈依了佛,就一心向佛,只知有佛,哪有什么亲情?哪里要孝敬?

那都是对于佛教的一知半解,并未真正明了佛陀的原本教训,这同时也是自古以来,历代对于“割亲断爱”四个字的误解。其实,割的“亲”与断的“爱”,都不是指父母的天伦之“亲”,而是指欲爱之亲。当然,要断的爱,也不是指天伦之爱、友爱,无缘大慈、同体大悲的慈悲博爱。很不幸地,古今很多人误解了佛教本义,竟以为学佛就连父母也不要了,连妻子亲人也不要了。

其实,佛经本本都载有各种生灵偕同眷属来听佛陀说法,可见佛陀并未叫人抛弃父母亲眷。相反地,佛陀鼓励弟子接引亲眷来一同学法,一同修行,同证涅槃。

佛陀非但没有教人抛弃父母,他反而说了一部《佛说父母恩重难报经》来教训弟子孝敬父母。这部佛经,被称为佛教的“孝经”,是完全教人感恩、孝敬和供养父母的。

这部《佛说父母恩重难报经》,是由姚秦三藏法师鸠摩罗什奉诏翻译成汉语的。一般学者相信是鸠摩罗什口译,由他的弟子记录下来。鸠摩罗什是西域的一位高僧,东晋时代从丝绸之路来到中原,受姚秦国国王的礼遇,他在中土弘法,口译了很多佛经,包括至今仍在流行的《金刚经》,非常深入简明,比后世唐三藏玄奘法师所译的版本简单很多,不过也因此漏列了不少内容,不及唐译的完整。就经名而言,鸠摩罗什译为《金刚波罗蜜经》;唐三藏玄奘大法师译为《能断金刚波罗蜜经》。唐玄奘大师译的显然是比较正确详尽。不过,鸠摩罗什不懂汉文,无从得知其口译的内容,但他的译本较为精简,所以一直流传风行,掩盖了唐玄奘大师的完整详译版本,这些是本题之外了,另外再谈。

《佛说父母恩重难报经》倒是没发现另有译本,鸠摩罗什译本似乎是唯一的版本,所以我们还是采用他的译本,这是他奉了姚秦国国王的诏命而口译的,可见秦王很重视这本佛经,才叫他翻译来教育世人,鸠摩罗什是沙门,也敬奉此经,教人孝敬父母。后世的人,无论出家在家,实在也应该孝敬父母,千万别说什么“四大皆空”、“断亲割爱”的话自己走入歧途!成为不忠不孝、不仁不义之人。

出家也好,在家也好,要割断的是不正的邪念、欲念,要辞的是邪念之亲,并不是割断天伦、人伦,若要弘法度众生,就应也先度亲人成为“法眷”──就是佛法的眷属,不能说去度众生,却抛弃自己的天伦与眷属,厚此薄彼,这不是佛法的平等法。

要修行,首先要自净其意,实践八正道,守五戒,除去贪嗔痴三毒,这是人所周知的,但是很少人注意到,孝敬父母,供养父母,乃是百善之首,百善之先。经云:“万恶淫为首,百善孝为先。”要从无私无我的真诚孝行开始,才更容易踏上修行之途。

现在我们来研读《佛说父母恩重难报经》,我们先引一段由鸠摩罗什译成的汉语原文,然后把它用现代白话语体解释。由于现代人生活紧张忙碌,未必人人都看得懂先晋时代的中原古文,经中有些佛教名词,也不是人人懂得,我不自量力,就我所了解的,把这些都用白话文解释,仅供参考而已,解释若有错误,务请原谅及指正,无论如何,我并不是一个佛学的专家,请各方大德多多指正。
 楼主| 发表于 2016-7-13 11:18 | 显示全部楼层
如是我闻:

一时,佛在舍卫国祗树给孤独园,与大比丘二千五百人,菩萨摩诃萨三万八千人俱。

尔时,世尊引领大众,直往南行,忽见路边聚骨一堆。尔时,如来向彼枯骨,五体投地,恭敬礼拜。

阿难合掌白言:“世尊,如来是三界大师,四生慈父,众人归敬,以何因缘,礼拜枯骨?”

佛陀并没有自己拿笔写下讲稿,在二千六百多年前,笔纸恐怕也还未普及吧?佛陀讲的语录都是弟子从记忆中传递下来,后来就由弟子做笔录流传下来,开头一句都是说:“如是我闻”,这是我这样听到的。“一时”,就是现代语讲故事的开头语:“从前,有一次……”,英文是“Once upon a time……”。

“佛在舍卫国”,佛就是佛陀释迦牟尼,其实佛陀自己从未自称是“佛”,“佛”似乎后世弟子尊称他的,“佛陀”本来的意义也只不过是“开悟的人”,并无特殊超凡神化之意义,把“佛”字看成超凡神化,是后世的尊敬逐步加添上去的。“佛陀”是巴利文音“BUDDHA”的音译,汉语原无“佛”字,是从音译而创造的“佛”字,是“佛陀”的简称,英文把“佛陀”(开悟的人)译为“THE ENLIGHTENED ONE”,亦并无“神格化”意义,把“佛”视为“神”是后世的错误。

舍卫国,是古代印度的许多邦国之一。那时候,差不多是一城一国。这个舍卫国,是在当时的中印度北部,现在已经不存在了,有人考据说可能是在现在的班那斯(BARNES)市区附近。舍卫国距离佛陀出生的地点蓝毗尼(LAMPINI)不远,这是当时佛陀经常说法的地方。

舍卫国有一位太子名叫祗陀,很发心维护佛陀说法,同时有一位富有的老人,人称“给孤独长者”,也是很发心护法,他说要用黄金铺地,要买下祗陀太子的园林来供养佛陀居住说法。太子被他的诚心所感动,就把园林捐出建设了一座道场,供养佛陀说法,这个地方就叫做“祗树给孤独园”,是把太子与老人两个人的名字连起来并称的,佛经常常看到这个地名,因为佛陀长住在那里说法,后世简称此地为“祗园”,把佛陀的修行居所成为“祗园精舍”。

比丘,巴利文指的是男性出家人,比丘尼是女性出家人,这都是译音,“菩萨”也是译音和简称,原音是巴利文转译成梵文,英文拼法是BODISATIVA,就是大觉有情,行大慈悲的修行者。《华严经》说须修行到达“十地”的程度,才可成为菩提萨埵。今世对于慈悲布施行慈悲道的人,都尊称为菩萨,已经近于滥称了。但是,也可以说,只要开悟,人人都可以成佛:只要慈悲,人人都是菩萨。

在佛陀说法时代,大概是称出家修行人为比丘与比丘尼,对于慈悲布施护法的在家人,尊称为菩萨。“摩诃萨”是尊敬的称号,原音是MAHASA,意思是“伟大的”之意。“俱”就是在一起。“五体投地”是最尊敬的礼拜方式,先立正、合掌、屈膝、下跪,然受以手承足,然受顶礼叩头,然后全身仆伏在地面,继续叩头,这种“五体投地”礼拜方式,现在仍然流行于西藏、尼泊尔一带,很多密宗信徒仍在使用这种方式拜佛像和师长,在显宗信徒当中是较为少用的,在西方的宗教,天主教和犹太教也仍然使用这种礼拜方式。

“世尊”是对佛陀的尊称,原音是巴利文为LUKANATHA,梵文为BHAGAUAT,本来的意义是“尊敬的老师”之意,中文加上尊崇之意,译为“世尊”,使它听来更加尊贵了。“如来”也是对佛陀的尊称之一,意思是说佛陀是乘“真如”大道而来的得到“正觉”者。

“三界”就是:“欲界”“色界” 与“无色界”。“色界” 就是指有形有相的物质宇宙,“欲界”就是只有欲望和因欲念而繁生的众生,人类、动植物都属于“欲界”,要饮寿酒吃蟠桃的神仙、会思想仍有男女欲念的那些神仙,虽在天上,其实也还是欲界生灵。希腊神话中的男女仙人,要恋爱、要饮酒、要到人间找爱情,这些也都是欲界的生灵而已,只不过是有些许所谓的神通吧?

“阿难”的巴利文名字原音是ANANDA,汉语译为阿难陀,他是佛陀的堂弟,是最早追随佛陀出家修行的弟子之一,最博爱强记,记忆力特别好,他能够把佛陀讲过的经文都背诵出来,最早的佛经,很多是由阿难尊者从记忆背诵出来的,由后来的弟子口口相传再进一步笔录下来。

“四生”,是指:卵生、胎生、湿生、化生。举例说:鸡生蛋,蛋孵化成小鸡,这是卵生。人类和哺乳动物都是胎生(澳洲的鸭嘴兽例外,它是生蛋的)。植物是湿生(但是细菌却不是湿生,草履虫也不是,它们是分裂而生)。化生是从“无”化为“有”,大概属于无机体吧!

名词简单地解释完了,现在我们可以把上面这一段经文一口气译成白话文现代语:

阿难尊者说:这是我听到的──

有一次,佛陀在舍卫国的祗树给孤独园,和两千五百位大和尚,三万八千位大菩萨在一起。

那时候世尊(佛陀)引领大众外出向南行走(可能是出去乞食化缘吧?那时候的佛徒,必须每天托钵乞食,作为消除我慢心的修行方式之一),忽然见到路旁有一堆枯骨(印度古今都是贫穷,路边常有饿死、病死的尸骨)。

那时候,佛陀就来向那堆枯骨行五体投地的最恭敬礼拜。

阿难就合掌请问:“世尊,您是已成正觉真如的,您是欲界、色界与无色界等三界一切生灵的老师,是卵生、胎生、湿生、化生等四种生态生灵的慈父,受到众人皈依礼敬的,可是由于什么缘故,您却去礼拜枯骨呢?”

阿难问得很有道理,可不是奇怪吗?老师为什么去向路边一堆私人枯骨礼拜呢?要想知道答案,就得看本经的下文。我们现在继续看经文原文的下面几段。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

七条底线|宗旨|使用指南|小黑屋|积分|勋章|手机版|佛教网

GMT+8, 2024-5-17 13:17

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表