操作指南收藏本站|繁體中文

佛教论坛

 找回密码
 点击注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 2158|回复: 11

[持咒探讨] 咒音隨感

[复制链接]
发表于 2015-10-21 16:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
最近在網上關注到羅馬音標轉譯的梵語發音大悲咒,學讀了相關視音頻文件,有些感想共享出來,拋磚引玉,歡迎批評指正(信息源:                               
音依據印度大學穆克紀博士視頻http://my.tv.sohu.com/us/5607787/4188487.shtml;羅馬音標:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a94eaa50102vqok.html)。

學習下來,總體感覺古漢語翻譯與梵語一一對應,但部分字發音與現代簡體差別很大,其中五字值得一提,建議最好專題直接依梵語音頻學習誦讀。

1)婆——梵語作va,漢語無發此音的字,與“哇”音近。此字頻率較高,在《心經》的心咒末句“娑婆訶”中也出現,

當此字替作“哇”音後,就成爲“娑哇訶”,與梵語藏語所發的“刷哈”、“沙哈”音就十分近了。

2)囉——梵語作ra,漢語亦無發此音的字,爲“日阿”連讀音。此字頻率最高,一般漢地均略作“拉”音,似是而非。

3)迦——梵語作ka,漢語讀ga,與“嘎”音同,與吳語區發音同,但與現代簡體發音jia1差異很大。

4)埵——梵語作tt,漢語讀tu,與“土”音同,與現代簡體發音duo3迥異。

5)夜耶——梵語作yaya,漢語讀作yaya,與“呀呀”音同,與現代簡體發音ye4ye迥異

還有一些頻率不高的發音,如“闍”,梵語作ja,漢語讀作jia1,與“佳”同音,與現代簡體發音du1或she2都相去甚遠,請見附件,希望有用。

千手千眼无碍大悲心陀罗尼.doc

83 KB, 下载次数: 9

 楼主| 发表于 2015-11-24 20:39 | 显示全部楼层
梵語發音需要人全力以赴,聲音振動很明顯,是否因此有助人迅速趨定之效亦未可知。
建議有心人去學學梵語發音,尤其是“囉”字,梵音發ra,其中r的發聲需要送氣使舌頭振動,聽一下上面鏈接的音頻可以找到感覺,最近末學學習梵音頌“大悲咒”未久,但感應比古譯音明顯強烈,有心人不妨用一下功哦。
发表于 2015-11-25 07:21 | 显示全部楼层
恩,这个可能是个人感觉不同吧。。。我用梵音念准提咒,感觉内心效果是比普通话的有效。。我念咒是感觉内心是否宁静舒服来判断。。。。嘿嘿。。。。有点分别心的感觉,其实以何种语言念都是可以的,信心第一。。。。
发表于 2015-11-26 19:32 来自手机版 | 显示全部楼层
李礼12345 发表于 2015-11-26 18:51
随喜师兄!我现在也在学梵文,感觉古汉语翻译出来的汉音咒音,与真正的梵音咒音差别大的不可想象啊,不客气 ...

也不尽然,如果是口口相传不断,就可以领受法系的加持力,比之从零自学按理说是优越的。
梵音与现代简体汉语确实发音差别很大,但与方言反而差别较小,曾经听外教聊起吴语与韩语的联系,和自己体会的日语与吴语的联系,个人觉得,或者古代汉语的官话就是吴语,作为吴语区土著,用吴语音念大悲咒感觉与梵语很近。而且就大悲咒而言,古汉语音节与现代梵语发音还是对应的。
个人有点怀疑现代梵语与古时可能也有变化了。比如Vaj,繁
体楞严经译跋阇(bashe),房山楞严咒不空译嚩日(pori/吴语bosze),现代梵音是哇佳,藏音班札,可以看到,用吴语读楞严经的咒音与不空所译实际是一样
来自: 微社区

点评

吴语是哪里?江浙?上海话算不? 我试了一下,和普通话区别不大。。。可能我本来普通话就有口音。  详情 回复 发表于 2015-11-26 19:52
发表于 2015-11-26 19:42 来自手机版 | 显示全部楼层
(接五楼)而且吴语发音与藏语译音也一致,但现代梵音反而是个另类,这是需要存疑的,看来假设梵语发音今古未变也需商榷。而梵语vi,不空译作尾(吴语Vi)又是与现代梵音近似相合的。
来自: 微社区
发表于 2015-11-26 19:52 | 显示全部楼层
Jacky_wa3eH 发表于 2015-11-26 19:32
也不尽然,如果是口口相传不断,就可以领受法系的加持力,比之从零自学按理说是优越的。
梵音与现代简体 ...

吴语是哪里?江浙?上海话算不?
我试了一下,和普通话区别不大。。。可能我本来普通话就有口音。

点评

江浙沪应该都是吧  发表于 2015-11-26 19:54
发表于 2015-11-26 20:10 来自手机版 | 显示全部楼层
宁静无扰 发表于 2015-11-26 19:52
吴语是哪里?江浙?上海话算不?
我试了一下,和普通话区别不大。。。可能我本来普通话就有口音。

网上搜来的:吴语区,指的是今上海、江苏南部、浙江、安徽南部、江西东北部、福建北一角。吴语区有长达数千年的深厚的历史文化沉淀。
吴语区通行吴语,使用人口一亿,在国际语言排名中,吴语在中国排第二位。
来自: 微社区

点评

怪不得喜欢念咒语,学得顺口念得快,就是有渊源嘛!  详情 回复 发表于 2015-11-26 20:18
发表于 2015-11-26 20:18 | 显示全部楼层
Jacky_wa3eH 发表于 2015-11-26 20:10
网上搜来的:吴语区,指的是今上海、江苏南部、浙江、安徽南部、江西东北部、福建北一角。吴语区有长达数 ...


怪不得喜欢念咒语,学得顺口念得快,就是有渊源嘛!
 楼主| 发表于 2015-12-28 22:59 | 显示全部楼层
共享一个大悲咒pdf文档链接,可以下载到手机里看哦,还有doc文档
http://note.youdao.com/share/?id=19e879bd821dad125ead7bf4ff372390&type=note
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

七条底线|宗旨|使用指南|小黑屋|积分|勋章|手机版|佛教网

GMT+8, 2024-4-30 12:28

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表