马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册
x
士人有学成而久滞黉校①者,祷于文昌②:“设遂乡科,当杀鹿以祀。”俄而中式。既酬愿已,上春官,复许双鹿,未及第而卒。噫!杀彼鹿,求己禄,于汝安乎? 【注释】 ①黉校:古代的学校。《后汉书·仇览传》:“农事既毕,乃令弟子群居,还就黉学。” ②文昌:星官名。又称文昌帝君,主宰功名、禄位的神。古时多为读书人所崇祀。 【译文】 有一位书生,学业虽有所成就,却仍然滞留在学校,许久都没有升迁的机会。这位书生因对文昌帝君祝祷说:“如果能够考进乡科,当杀鹿来祭祀。”不久中了乡科,得偿所愿之后,这书生拟于春季赴京参加科举考试,启程前又对文昌帝君许下要用双鹿祭祀的愿。可是这次不但没有考中,而且人也死了。唉!杀鹿的生命,来求取自己的禄位,即使能够实现愿望,难道你能心安吗?
|