- 积分
- 226403
- 精华
- 注册时间
- 2015-6-28
- 最后登录
- 1970-1-1
- 点击头像
- 看学佛情况
|
楼主 |
发表于 2020-10-3 11:05
|
显示全部楼层
彭绍升,也就是彭际清,「亦於王本义有未安」,他对於王龙舒的会集本也有意见。「於所著《无量寿经起信论》中」,《无量寿经起信论》是彭际清居士作的,他是乾隆时候的人,这个里面有批评王龙舒的,他说「王氏本较为畅达」,文字流畅,义理清楚,「近世通行。然有可议者,如序分中游步十方以下,广明菩萨行愿,为令行者发起大心,积集德本,究竟成佛,乃是此经开章要领,而王氏删之」,王龙舒居士这一段文删掉了,没有,很重要的这个序文它没有。「至往生上下二辈,一删去发菩提心,一云不发」,这前面有,这是他很大的过失,疏忽。「胎生一节,删去疑惑佛智乃至胜智」,这五种智比什么都重要,怎么会集没有写上去,把它遗漏了?「前则乖成佛之正因,后则失往生之正智」,彭二林居士讲得没错。「他如叙次愿文」,先后次序上错误了,这些地方,这是后人应当帮助他校正。彭际清居士,对王龙舒居士这个本子里面一些失误,「乃专就《魏译》去其繁复,并按云栖本」,云栖是莲池大师,「增入四十八愿先后数目」,依然称为《无量寿经》,这是第七本,就是节校本,「王本为第六本」。「但此本只是《魏译》之节校本」,它不是诸译,他没有用其他的四种本子,只用了《魏译》康僧铠的本子。这两本比较,「则彭本优於《魏译》」,是节校的好。「近代丁福保居士,作《无量寿经笺注》,所注者即彭本。惜彭本只是节校本,未能救王氏会本之病,故仍不能称为善本」。王本毕竟是四种本子的会集,彭本只有一部,就是《魏译》康僧铠的本子,这是不相同的地方。
「清咸丰中」,这咸丰年间,慈禧太后就是咸丰皇帝的妃子。清朝咸丰之后国力就衰了,朝纲就乱了,一直到亡国,满清确实亡在慈禧的手上。咸丰中,「邵阳魏承贯居士,谓诸译及王氏会本,犹未尽善。乃会集五种原译,别成一本,仍名《无量寿经》」,魏氏之本,这个魏氏就是魏承贯,「集五种原译,是为五会本之始」。这五种原译本都看到了,魏承贯是第一个人。「王氏只是四会本」,只看到四种,唐译的他没有看到。「同治中王荫福居士极崇魏本」,对魏默深的本子非常尊重,「曾亲记云:近世邵阳魏居士复本云栖大师之说」,这个本就是根据莲池大师所说的,「遍考诸译」,诸译就是五种原译本,他统统看到了,「别为一书」,他会集成一个本子。「包举纲宗,文辞简当,乃得为是经之冠冕」,是经就是《无量寿经》,这是《无量寿经》最好的本子。「王氏复博考众本」,他又把五种本子找到,来对照,重新来校订,并且把经名字换了,叫《摩诃阿弥陀经》,「是为本经之第八本」。这个本子是不错,确实后后胜於前前,愈是后面的愈精彩,前面的本子里头有错误的、有被人批评的,后面的统统改正过来了,所以魏默深的本子很难得。
我们再往下看,「魏氏发心广大,复精於文字」,他文采好,「为救王龙舒居士杜撰经文之失,备取五译,会成一经,力求句句有来历,期成善本。所愿极胜,所成亦伟。其所会集远超王本」,超过王龙舒,这是大家公认的。「王荫福居士赞之为本经八种之冠,亦非过誉」,这些话是黄念祖老居士的话,他这个赞叹并不过分。「但所憾者」,他有遗憾,遗憾什么?「王氏杜撰之过,惜未全免」,也就是王龙舒的过失他也犯了。「兹举其荦荦大者如下」,荦荦是非常明显的错误。他在此地举出四条,第一条,「魏本第二愿曰,设我成佛,国中天人,纯是化生,无有胎生」,这个里头,「此中无有胎生四字,诸译皆无。且此四字与原译文相违。《魏译》云:佛告弥勒……彼国人民,有胎生者」,他说无有胎生,原译有胎生者,这可以拿经来对证。「唐宋两译同之」,有这个文,「而魏氏竟谓无有胎生」,这个漏洞没办法,掩不住。可见经典翻译、会集真不是容易事,流通广泛,看的人太多了,有那些小心仔细的人把你毛病挑出来。夏莲居这个本子他自己挑,他会集成功是三年,用了七年的时间挑毛病,所以他这个本子几乎叫人没有办法再挑了,他自己下了功夫。
第二,「五恶五痛五烧一段数千言」,这一段很长,「魏氏删节为生时痛,老时痛,病时痛,死时痛,患难穷苦痛。淫欲火烧,瞋忿火烧,贪盗火烧,邪伪火烧,愚痴火烧,是为五痛五烧」,把几千字的文字把它缩短成这几句。「魏居士原愿无一字不有来历,惜未能贯彻初衷。上之一段,於诸译中,并无来历」,他自己,这是他自己编的,原译本没这个文。这等於说把一大段把它缩小了,这自己编的,这个不可以。字字句句要有原译本的经文,你怎么可以用自己的意思?这个错了。
第三个,「魏氏会本谓极乐之宫殿楼观,堂宇房阁,或处虚空,或在平地,或依宝树而住。其中依宝树而住之语」,这是五种本子里都没有的,我们没有看到依宝树,这依宝树是他自己造的,这个都是犯了会集的原则。
第四,「会本中过是以后,无量寿经亦灭,唯余阿弥陀佛四字,广度群生。亦各译所无」,这几句话没有,五种原译本里没有,这是他凭他的意思。经里头有这个意思,但是没有这些文字,这个文字是他造的。
「由上可见,魏氏之本与前诸本相较」,较会本,跟王龙舒、跟彭际清做比较,「虽后后胜於前前」,是比前面好,「惜仍未能尽免率增乖舛之过」,他没有办法避免,真的是不容易。「但此巨失,势在必救」,这是重大的失误,一定要把它纠正过来,「以免后世因袭」。后人再要是模仿,前人可以这么做,我也能做,将来经文改来改去就不像样子了,就不能读了。「甚至篡改经文。故须防微杜渐,绝此罪源」,这是造作罪业的起源。「并为大经,早得善本」。《无量寿经》确实没有一个完善的本子,大家都有这种愿望。「是以先师夏莲居老居士,乃有第九本之作」,就是我们现在用的这个本子。像前面这些弊病、失误,在这个本子里头找不到,统统把它补救过来了,成为善本。
下面为我们介绍夏莲居老居士。「先师夏老居士」,这是黄念祖老居士称呼,他是夏老的学生, |
|