操作指南收藏本站|繁體中文

佛教论坛

 找回密码
 点击注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1568|回复: 0

[其它] 净公上人:无量寿经的启示等南无阿弥陀佛

[复制链接]
发表于 2020-8-9 21:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x


身口意常行,清净十业道。
人知奉其上,君父师道士,
信戒施闻慧,终吉所生安。

愿诸众生永具安乐及安乐因,
愿诸众生永离众苦及众苦因,
愿诸众生永具无苦之乐,我心怡悦,
于诸众生永离贪嗔之心,住平等舍。

众生无边誓愿度,烦恼无尽誓愿断。
法门无量誓愿学,佛道无上誓愿成。

南无本师释迦牟尼佛
南无本师释迦牟尼佛
南无本师释迦牟尼佛

无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇。
我今见闻得受持,愿解如来真实义。


净公上人:无量寿经的启示等

○无量寿经的启示  (共一集)  1990  美国净宗学会  档名:02-016-0001

  我们在这个场地是第二次与大家聚会。记得去年我们聚会的时间虽然很短,非常难得,同修们成立了「美国净宗学会」。「净宗学会」是民国初年夏莲居老居士提倡的,虽然提倡之后,在大陆上并没有组织。共产党统治了中国,所有的宗教都停止活动,一直到邓小平执政之后,这个政策才稍稍有了修改,宗教是有限度的活动,一直到现在还是有限度的活动,个人学佛、拜佛、研究经典,共产党不限制了,但还是不容许有任何的组织。

  前年我到北京,我去的目的是拜访黄念祖老居士,这个人在现代可以说是佛教里面希有的一位大德。过去我曾经是听说有这个人,都以为这个人已经不在世间了,没想到大前年在D.C.讲经听说他还在世,这是非常欢喜的一桩事情,这样才取得了联系,前年我特地到大陆上去拜访他。关于净土宗,他是晚年专门修学净土也专门弘扬净土。他是夏莲居老居士的学生,跟夏莲居二十年,他的舅父就是梅光羲老居士。梅老居士是台中李炳南老居士的老师,李老师是跟他舅舅学的,所以我们当中有这么一段因缘。我的佛法是跟李老居士学的,所以是总是算起来还都是一家人,所以我特地去看他。他把夏老居士这个构想告诉我,但是在大陆上一直到今天,净宗学会不能成立,所以就把这个事情交代给我,希望我在台湾、在海外能够帮助修净土的同修组织这个学会,这是一年多来我们在各个地区现在总共有十一个净宗学会,所以非常之难得。看看今年夏天能不能召开一个世界净宗学会,我们大家共同来切磋琢磨,把学佛的风气发扬光大。

  净宗就是净土宗,它主要的经典就是《无量寿经》,《无量寿经》是释迦牟尼佛当年在世讲的最多。我们晓得佛在世的时候,大概经典都是讲一次,没有重复的,都是讲一次,唯独《无量寿经》是佛多次的宣讲,多次宣讲这就很特别了,当然它很重要,如果不是非常重要的经典,佛不至于多次的宣讲。佛法与中国人的缘分很深,换句话说,中国人的善根、福德、因缘最为深厚。所以佛教传到中国来,《无量寿经》也是最先传入的,后汉的时候,就是早期佛法到中国来的时候,这部经就来了,像安世高就有翻译。安世高是汉桓帝的时候,桓灵之时。安世高到中国,大概三国那个时候的人物刚刚出世,像诸葛亮、曹操大概都是四、五岁的小朋友,这是安世高到中国来。他的译经,就是翻译的经典,非常受中国人的欢迎,就是文字完全是中国化,采取的义译,很适合中国人的口味,中国人非常喜欢他的译本。

  从后汉到北宋,这当中差不多是八百多年,这部经重复的翻译总共有十二次,所以翻译之盛,任何经典都不能跟这部经相比。它有十二种不同的译本,很可惜的,宋以后有七种本子失传,现在我们在《大藏经》里面所看到的只有五种,七种失传。在过去印刷术没有发明,我们晓得中国的印刷术是宋朝才发明,印刷术发明的初期还不很普遍,所以经卷都是手抄本。手抄本,诸位就可想而知,中国过去写的是毛笔字,在全国经本就不多,何况容易遗失,失传的情形是我们能够理解的。

  留下来的五种本子,内容出入很大,于是对于修学的人就带来了困惑,究竟依哪个本子好?如果五种本子都看,那的确是不容易的事情,你一生当中能够把五种本子都看到那非常幸运,因为从前经本太少了,到哪里去找去?不像现在,现在容易了,现在印刷术发达,非常容易。所以就是连宋朝王龙舒居士,这是非常有名而了不起的一位大德,他曾经将《无量寿经》做了一个会集本,但是这五种本子他当时只看到四种,唐译的《大宝积经.无量寿如来会》他没有看到。像这样有名的一位学者大德,五种本子都不能够找齐,你就想到从前经本之得来实在是很不容易,所以他只有用四种本子来会集。所谓会集就是校对,重新编排,编成一个新的本子,把各种本子里面好的地方统统编辑在一起,重复的地方去掉,变成一本完整的《无量寿经》,这样的一个本子,这叫做会集本。

  龙舒居士自己的修持,值得我们效法,值得我们尊敬的。他往生是站着走的,他是预知时至,他并没有生病,站着走的。我们现在看到《龙舒净土文》前面有一幅画的像,站在那个地方念佛,手上拿着念珠的像,那就是他往生的像,立化像。这是可以给我们做证明,他的修持确实是功夫到家,也证明他所会集这个本子决定没有错误,如果会集本子有错误,他怎么可能有这样的成就?所以他的成就证明他所做的这个事情是一桩好事情,没做错。不过很遗憾的就是取舍有问题,有些地方很重要的东西他往往漏掉了。还有一点遗憾,因为会集跟翻译不相同,翻译你自己可以斟酌词句,会集不可以,会集一定要用原译本的原文,如果自己改了字,后人会批评。龙舒居士多多少少是改了几个字,意思当然是没有问题,但是把人家原本上的字改掉,后人对他就有指责,这是美中不足。由于这个原因,到了清朝乾隆年间有彭际清居士,咸丰年中有魏源居士,他们都有《无量寿经》的节本与会集本。这些本子的出现一定是后后胜于前前,愈是后人做的,比前人一定好,如果不比前人好,这个本子就没有意义,这是一定的道理。遗憾的就是还是不免把原文的字改掉,这是民国年间印光大师对于过去三家的会本有批评,这是不能令人满意的一桩事情,虽然印老对这个本子都很赞叹,可是美中不足。

  夏莲居老居士是民国初年的人,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

七条底线|宗旨|使用指南|小黑屋|积分|勋章|手机版|佛教网

GMT+8, 2024-10-5 00:21

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表