马上注册,结交更多佛友,享用更多功能,实修路上我们携手并进
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册
x
L2 明其谤毁罪因 若人不信 毁谤此经 则断一切 世间佛种
或复颦蹙 而怀疑惑 汝当听说 此人罪报
若佛在世 若灭度后 其有诽谤 如斯经典
见有读诵 书持经者 轻贱憎嫉 而怀结恨
此人罪报 汝今复听 若人不信,毁谤此经:假设人不生信心,而加以毁谤《法华经》。则断一切,世间佛种:他一谤这部经不要紧,他就断这世间一切佛的种子。你看!把佛的种子断了,这是不是太罪业深重了?断了佛的种子,就会生出来地狱的种子;生出地狱的种子,就会跑到地狱去。所以,我们为什么先讲《楞严经》,之后才讲《法华经》?就因为《楞严经》还没有像《法华经》这么样子严厉。切记不要谤《法华经》! 或复颦蹙,而怀疑惑:“颦蹙”就是把眉头皱到一起了。一听说这儿讲经,眉头就这么皱起来;就是两个眼睛和鼻子都搬到一起去了,它们三个要作合股的有限公司。为什么他皱上眉了呢?就因为他有所怀疑,或者心里反对你所讲的,“听这个道理,真是不合我的意思!我最欢喜这个东西,他就说这个不好;究竟什么是好呢?真胡说!讲什么经!这经上简直地乱讲!”心里就生一种怀疑。 汝当听说:舍利弗!你应该听着我对你讲。此人罪报:这个人的罪报,一定要堕地狱的,他将来一定受无量无边的苦。若佛在世,若灭度后:要是有佛在世的时候,或者佛灭度、入涅槃之后。无论佛在世也好,或是佛灭度也好,其有诽谤,如斯经典:如果有诽谤这一部《法华经》的。见有读诵,书持经者:他看见有人读诵这一部《法华经》,或者用笔来书写《法华经》,或者受持《法华经》的人。 轻贱憎嫉:他看见人家念经,他就生轻慢心:“太迷信了!念经有什么用?念经若能了生死,最初古佛念何文呢?”他说你念经有什么用处?你念经如果成佛,最初没有经典,佛是念什么经成的?你看!他这理路是蛮足的,把最初的佛,他都要来研究一下!所以他就轻贱你这个念经的人。你拜经,他更轻贱了:“太迷信了!在这儿叩头、起来,起来、又叩头,这是干什么?真是一点知识都没有!”生出一种憎嫉的心。 憎,讨厌你;嫉,嫉妒你。为什么他讨厌你?因为你没有和他是一样。譬如他欢喜喝酒,你也就陪他喝一点酒,这他欢喜了;他欢喜吃迷魂药,你也陪他吃一点迷魂药,这他又欢喜了。他不欢喜念经,你若念经,他就讨厌你了;他不欢喜修行,你若修行,他也就嫉妒你了,生一种嫉妒心。而怀结恨:他心里无缘无故,对你就有所瞋恨。 此人罪报,汝今复听:这个人的罪业,将来所受的果报,你现在再听一听。 L3 示其谤毁罪报 分三
M1 明地狱报 M2 明畜生报 M3 明人报
今M1 其人命终 入阿鼻狱 具足一劫 劫尽更生
如是展转 至无数劫 其人命终,入阿鼻狱:这个人,等死了之后,他一定到无间地狱去;到无间地狱,永远都不容易出来的。具足一劫:他得要经过一个大劫。劫尽更生:这一个大劫完了之后,他又到其他的地狱里头去。如是展转,至无数劫:在这个地狱一个大劫,到那个地狱又一个大劫,这么辗转,到无数那么多的劫数,才能出地狱的苦。 M2明畜生报 从地狱出 当堕畜生 若狗野干 其形 [乞+页] 瘦
黧黮疥癞 人所触娆 从地狱出:这毁谤《妙法莲华经》的人,或者看你书写、读诵、受持,来轻贱你的这个人,在地狱里,经过无量这么多的劫数,才从地狱里出来;这时候,当堕畜生:他堕落去做畜生。做什么畜生?若狗野干:做狗,或者做野干。 这野干,是狐狸一类的,它住在危岩的地方,或者高的树上。白天它潜伏着,晚上才出来,三五成群在一起。这个野干,它天生就只有一只眼睛能看,另一只眼睛失明,有的说它是瞎子;它并不是瞎子,就只有一个眼睛。为什么呢?就因为在前生,它那眼睛看不起人家拜《法华经》,见人拜《法华经》、念《法华经》、书写《法华经》,它就生了一种轻贱、憎嫉的心;所以这回叫它只有一只眼睛,这还是从地狱里出来之后是这样子。 那么做野干之类的,其形 [乞+页] 瘦:野干和狗,身上都没有肉,骨瘦如柴。黧黮疥癞:身上是黑色的;“黧黮”是黑色。它身上总长着那么一种黑色的疥癞,好了又发作,总也不好。人所触娆:因为它有一股臭味,所以人人都不愿意接近它。 昨天晚间,果某讲“十二头陀行”,他说这粪扫衣的味道是不好。不是的,这个粪扫衣,它都洗干净了的,气味不是不好的。不过因为它称为“粪扫衣”,看着也不好看,就没有人爱惜;并不是它有一股不好的气味放出来。这我们人要知道的,你若真能行十二头陀行,不但气味不会不好,而且还会放一股香味。真正修道的人,身上常常放香,就是那衣服原来有一个坏味,也会变成香味;你身上本来臭的,都会有香气。 说:“那当然啰!在佛堂这里,一天到晚烧这一种有香味的香,都薰得香了嘛!”也可能。不过你若真修行,你自己有戒香,有定香,有慧香,有解脱香,有解脱知见香,有这五种的香。你的知、见都没有了,都得到解脱了,你就会发出一股香味。你真能行十二头陀行,那一定会有一股香气的,不会有坏的气味的。 野干因为它前生谤佛、谤法、谤僧、谤《妙法莲华经》,所以它身上就有一股臭味了,人都不愿意接近它。 又复为人 之所恶贱 常困饥渴 骨肉枯竭
生受楚毒 死被瓦石 断佛种故 受斯罪报
若作骆驼 或生驴中 身常负重 加诸杖捶
但念水草 余无所知 谤斯经故 获罪如是 又复为人,之所恶贱:等它把畜生做完了之后,经过很久很久的时间,它才做人;做人,也是为一般人所讨厌的。这个“恶”字,读成“勿”音,就是讨厌、憎恶。贱,就是轻贱。常困饥渴,骨肉枯竭:常常没有东西吃,没有水喝,骨头也乾了,肉也乾了。生受楚毒:生着,受这种最痛楚的痛苦;死被瓦石:死了之后,又被人用砖瓦石块来丢,来覆盖到身上,变成砖瓦石块去。断佛种故:因为谤《法华经》,它断佛种,生出地狱的种子,受斯罪报:所以受这个罪报。 若作骆驼,或生驴中:或者托生为骆驼,或者是驴。骆驼有一个肉鞍子,人骑到它身上,它很能走的。身常负重:常常有一种沉重的负担,驮在脊背上。加诸杖捶:或者被主人就用棍子打,用鞭子来抽,总要受这苦恼。但念水草,余无所知:一天到晚,它想念的就是喝水、吃草,其他什么也不懂。谤斯经故,获罪如是:它因为谤毁这《法华经》的缘故,所以受这种的果报、受这种的罪。 有作野干 来入聚落 身体疥癞 又无一目
为诸童子 之所打掷 受诸苦痛 或时致死
于此死已 更受蟒身 其形长大 五百由旬
聋騃无足 宛转腹行 为诸小虫 之所咂食
昼夜受苦 无有休息 谤斯经故 获罪如是 有作野干:野干,就是狐狸之类的,不过它比狐狸胆子更小,怀疑更多。它因为在宿世,看不起读诵《法华经》的人、礼拜《法华经》的人、讲解《法华经》的人,他轻贱而憎嫉,所以就作了野干。来入聚落:野干有的时候,被业障给障着,它自己就走到乡村里去;聚落就是乡村。 身体疥癞:为什么它走到乡村里去呢?就因为它有毛病,也没有什么东西吃;所以这时候,它也头昏脑胀,什么都不晓得就走到那乡村里去。它身体很多疥癞,就是身上生一片一片的,好像皮肤都爆裂开,非常地痛痒。它身上生这种的病,又无一目:它也少一只眼睛,为诸童子,之所打掷:到乡村聚落,一般的小孩子,看见来这么一个有病的畜生,就都打它。或者用棍子、棒子,或者用砖、瓦、石头块,来打这只野干。 受诸苦痛:又因为身上长很多疥癞,所以打到它身上,它就更加痛苦。或时致死:或者小孩子用的石头大一点,打到头上,就把它打死了。 于此死已,更受蟒身:在这个地方死了,它又托生去作蟒蛇。蟒是一种蛇类,没有脚,就是往前爬着走的。其形长大,五百由旬:它的身形非常大,有五百由旬那么长。聋騃无足,宛转腹行:蟒虽然有耳朵,但是听不见,也非常愚痴;“騃”是愚痴,“无足”就是没有腿,它在地上向前爬。“宛转”就是这么弯曲往前爬的形像。“腹行”就是用肚子来行路。 为诸小虫,之所咂食:它是一条大的蟒,有五百由旬那么长,在它身子的鳞甲上,就生了一些小虫子;小虫子在它身上,就吃它的血肉。昼夜受苦,无有休息:白天,这小虫子吃它的血肉;晚间,也吃它的血肉;所以昼夜受苦,没有一时一刻休息的时候。你说,这是不是活受罪呢?为什么它受这种的罪?谤斯经故,获罪如是:就是毁谤《法华经》所造的罪,所以得到这个罪报。
|